Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mythology Cypher (feat. Cam Steady, Mix Williams, G.Yee & the Kevin Bennett)
Mythologie Cypher (feat. Cam Steady, Mix Williams, G.Yee & the Kevin Bennett)
I
believe
in
miracles
and
many
gods
Ich
glaube
an
Wunder
und
viele
Götter
Add
another
hero
to
the
pantheon
of
ancient
Greece's
demigods
Füge
einen
weiteren
Helden
zum
Pantheon
der
antiken
griechischen
Halbgötter
hinzu
Espers,
we
be
dropping
head
first
Esper,
wir
fallen
kopfüber
Soundin'
all
the
drama
like
Apollo
with
the
best
verse
Klingen
wie
das
ganze
Drama,
wie
Apollo
mit
der
besten
Strophe
Test
her,
you
gon'
fall
in
with
Artemis
aim
Teste
sie,
du
wirst
mit
Artemis'
Ziel
fallen
Ain't
nobody
going
hard
as
the
dame
Niemand
geht
so
hart
ran
wie
die
Dame
Before
you
started
to
play
Bevor
du
angefangen
hast
zu
spielen
She
been
mastering
the
targeting
game
Hat
sie
das
Zielspiel
gemeistert
This
the
goddess
of
the
hunt,
pray
you
aren't
the
prey
Das
ist
die
Göttin
der
Jagd,
bete,
dass
du
nicht
die
Beute
bist
We
survived
the
test
of
time,
we're
refined
like
finest
wine
Wir
haben
die
Prüfung
der
Zeit
überstanden,
wir
sind
veredelt
wie
feinster
Wein
From
the
Crete
vine,
so
divine
like
siren
cries
Von
der
kretischen
Rebe,
so
göttlich
wie
Sirenengesänge
This
a
Greek
life,
and
you
might
just
lose
your
mind
Das
ist
ein
griechisches
Leben,
und
du
könntest
den
Verstand
verlieren
When
we
rock
mics
like
you
saw
Medusa's
eyes
Wenn
wir
Mikrofone
rocken,
als
hättest
du
Medusas
Augen
gesehen
Life
is
do
or
die,
fight
your
only
time
Das
Leben
ist
entweder
tun
oder
sterben,
kämpfe
deine
einzige
Zeit
I'll
be
seein'
cash
when
they
pay
a
homie's
rights
Ich
werde
Geld
sehen,
wenn
sie
die
Rechte
eines
Homies
bezahlen
I
stay
in
the
lab
like
I'm
Hades'
homie,
Hyde
Ich
bleibe
im
Labor,
als
wäre
ich
Hades'
Homie,
Hyde
Oh,
I
didn't
add
that,
I'm
Hades'
homie,
hi
Oh,
das
habe
ich
nicht
hinzugefügt,
ich
bin
Hades'
Homie,
hi
Livin'
in
an
odyssey
that's
written
with
Lebe
in
einer
Odyssee,
die
geschrieben
wurde
mit
Same
ink
as
the
Iliad,
right
next
to
Odysseus
Der
gleichen
Tinte
wie
die
Ilias,
direkt
neben
Odysseus
Tell
'em
what
the
mission
is,
save
all
of
the
citizens
Sag
ihnen,
was
die
Mission
ist,
rette
alle
Bürger
Murder
all
the
Miramon,
they
gon'
need
some
discipline
Töte
alle
Miramon,
sie
brauchen
etwas
Disziplin
Like
I
was
the
god
of
war
Als
wäre
ich
der
Kriegsgott
Ares
gonna
leave
'em
wantin'
more
Ares
wird
sie
dazu
bringen,
mehr
zu
wollen
Aphrodite,
they
want
a
piece
Aphrodite,
sie
wollen
ein
Stück
But
the
talk
is
cheap
Aber
das
Gerede
ist
billig
I'm
a
god
at
the
top
and
I'll
drop
the
beat
Ich
bin
ein
Gott
an
der
Spitze
und
ich
werde
den
Beat
droppen
It's
time
to
drop
the
beat
Es
ist
Zeit,
den
Beat
zu
droppen
Ay,
I
been
feelin'
too
high
like
skies
divine
Ay,
ich
habe
mich
zu
hoch
gefühlt,
wie
der
göttliche
Himmel
Horus,
I'm
that
guy,
try
me,
eye
to
eye
Horus,
ich
bin
dieser
Typ,
versuch
mich,
Auge
in
Auge
Your
fate's
set,
brother,
I'm
the
highest
kind
Dein
Schicksal
ist
besiegelt,
Bruder,
ich
bin
die
höchste
Art
You
a
god
king?
Then
you
just
a
child
of
mine
Du
bist
ein
Gottkönig?
Dann
bist
du
nur
ein
Kind
von
mir
Find
inside
my
mind,
outta
this
earth
Finde
in
meinem
Geist,
außerhalb
dieser
Erde
Sun
and
moon
collide
and
you
might
learn
Sonne
und
Mond
kollidieren
und
du
könntest
lernen
'Bout
the
worth
of
the
gods,
you
don't
wanna
see
me
furious
Über
den
Wert
der
Götter,
du
willst
mich
nicht
wütend
sehen
Worship
in
awe
like
the
people
building
pyramids
Bete
in
Ehrfurcht
an,
wie
die
Leute,
die
Pyramiden
bauen
Now
you
steppin'
to
the
kings
on
a
beat
Jetzt
trittst
du
zu
den
Königen
auf
einem
Beat
From
the
pharaoh
to
sphynx,
the
Sahara's
a
beast
Vom
Pharao
zur
Sphinx,
die
Sahara
ist
ein
Biest
If
you're
darin'
to
beef
with
the
Egyptian
gods,
you'll
see
Wenn
du
dich
mit
den
ägyptischen
Göttern
anlegst,
wirst
du
sehen
That
you'll
stare
death
down,
not
your
cup
of
tea
Dass
du
dem
Tod
ins
Auge
blickst,
nicht
dein
Ding
Said
"who's
this?"
It's
Anubis
Sagte
"wer
ist
das?"
Es
ist
Anubis
No
bite,
but
the
dog
bark
ruthless,
true
this
Kein
Biss,
aber
der
Hund
bellt
rücksichtslos,
das
stimmt
Try
the
canine
and
you're
clueless
Versuch
den
Hund
und
du
bist
ahnungslos
'Cause
they
bring
the
brain
out
your
body
Denn
sie
holen
das
Gehirn
aus
deinem
Körper
When
you're
buried
where
your
tomb
is
Wenn
du
dort
begraben
wirst,
wo
dein
Grab
ist
Hotter
than
the
sun
when
I
spit
Heißer
als
die
Sonne,
wenn
ich
spucke
Monsters
better
run
when
I
lift
off
Monster
rennen
besser,
wenn
ich
abhebe
I
rock
a
couple
cobras
for
the
wrist
watch
Ich
rocke
ein
paar
Kobras
für
die
Armbanduhr
Takin'
all
the
water
out
the
Nile
like
you
drip
nun
Nehme
das
ganze
Wasser
aus
dem
Nil,
als
ob
du
keinen
Tropfen
hättest
Follow
the
leader
Folge
dem
Anführer
This
is
the
greatest
peak
people
are
reaching
since
Giza
Das
ist
der
größte
Gipfel,
den
die
Menschen
seit
Gizeh
erreichen
I
beam
with
that
Cairo
heat
Ich
strahle
mit
dieser
Kairo-Hitze
I'm
a
god
at
the
top
and
I'll
drop
the
beat
Ich
bin
ein
Gott
an
der
Spitze
und
ich
werde
den
Beat
droppen
It's
time
to
drop
the
beat
Es
ist
Zeit,
den
Beat
zu
droppen
Enough
with
the
layman's
script
Genug
mit
dem
Laienskript
Time
for
the
mainland
myths
Zeit
für
die
Festland-Mythen
It's
the
journey
to
the
best
Es
ist
die
Reise
zum
Besten
And
it
spans
where
the
great
clan
lives
Und
sie
erstreckt
sich
dort,
wo
der
große
Clan
lebt
Immortals
in
the
band
and
our
shapes
can't
shift
Unsterbliche
in
der
Band
und
unsere
Formen
können
sich
nicht
verändern
It's
the
story
of
the
restless
Sun
Wukong
Es
ist
die
Geschichte
des
rastlosen
Sun
Wukong
Who
conquers
every
quest,
the
one
who
longs
Der
jede
Aufgabe
meistert,
derjenige,
der
sich
sehnt
To
rise
up
from
an
ape
to
a
king,
from
a
king
to
a
god
Sich
von
einem
Affen
zu
einem
König
zu
erheben,
von
einem
König
zu
einem
Gott
Who
can
piss
in
the
palm
of
the
Buddha
and
yawn,
uh
Der
in
die
Handfläche
von
Buddha
pinkeln
und
gähnen
kann,
äh
So
whatcha
gonna
do
when
the
Sun
Tzu
crew
wanna
son
you
dudes?
Also,
was
wirst
du
tun,
wenn
die
Sun
Tzu-Crew
euch,
Jungs,
fertig
machen
will?
In
the
art
of
war,
you're
a
fun
new
tune
In
der
Kunst
des
Krieges
bist
du
eine
lustige
neue
Melodie
Celebrate
your
fall
like
the
eighth
full
moon,
so
true
Feiere
deinen
Fall
wie
den
achten
Vollmond,
so
wahr
Ao
Bing,
way
the
nice
ice
froze
you
too
Ao
Bing,
wie
das
schöne
Eis
dich
auch
gefroren
hat
Lao
Zhu,
now
we
callin'
on
him
Lao
Zhu,
jetzt
rufen
wir
ihn
an
I'mma
turn
into
a
dragon
way
I'm
ballin'
on
them
Ich
werde
mich
in
einen
Drachen
verwandeln,
so
wie
ich
über
sie
herfalle
They
be
callin'
me
the
greatest
like
the
wall
we
got
Sie
nennen
mich
den
Größten,
wie
die
Mauer,
die
wir
haben
I'm
like
the
terracotta
Ich
bin
wie
die
Terrakotta
Soldiers,
no
shot,
you
ain't
gettin'
through
my
guard
Soldaten,
keine
Chance,
du
kommst
nicht
durch
meine
Wache
So
hot,
no
shot,
way
I'm
whippin'
out
the
arms
So
heiß,
keine
Chance,
wie
ich
die
Waffen
auspacke
And
I'm
whippin'
with
the
wheel
ablaze
Und
ich
peitsche
mit
dem
Rad
in
Flammen
Only
weapon
that
I
wield
is
flames,
I
never
yield
or
fade
Die
einzige
Waffe,
die
ich
führe,
sind
Flammen,
ich
gebe
niemals
nach
oder
verblasse
Until
my
death
do
part
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
Then
I'm
comin'
right
back
to
a
fresh
new
start
Dann
komme
ich
direkt
zurück
zu
einem
frischen
Neuanfang
Now
the
slate
is
clean
and
my
fate
is
free
Jetzt
ist
die
Tafel
sauber
und
mein
Schicksal
ist
frei
I'm
a
god
at
the
top
and
I'll
drop
the
beat
Ich
bin
ein
Gott
an
der
Spitze
und
ich
werde
den
Beat
fallen
lassen
It's
time
to
drop
the
beat
Es
ist
Zeit,
den
Beat
fallen
zu
lassen
Check
the
poetic
edda
edited
by
scholars
Überprüfe
die
poetische
Edda,
die
von
Gelehrten
herausgegeben
wurde
And
you
know
that
stolen
valor
isn't
welcome
in
Valhalla
Und
du
weißt,
dass
gestohlene
Tapferkeit
in
Walhalla
nicht
willkommen
ist
I'mma
bring
'em
down
to
Hel
with
Hela
Ich
werde
sie
mit
Hela
in
die
Hel
bringen
If
you
start
a
war
with
the
cardinals
of
the
Norse
Wenn
du
einen
Krieg
mit
den
Kardinälen
des
Nordens
beginnst
Modern
marvels
like
I'm
Thor
Moderne
Wunder,
als
wäre
ich
Thor
'Bout
to
slam
the
hammer
down,
with
Mjolnir
when
the
foes
near
Ich
werde
den
Hammer
niederschmettern,
mit
Mjölnir,
wenn
die
Feinde
nahe
sind
I
channel
up
a
storm,
while
I
sip
on
a
cold
beer
Ich
kanalisiere
einen
Sturm,
während
ich
an
einem
kalten
Bier
nippe
I
never
strike
twice,
so
I'll
finish
your
men
here
Ich
schlage
nie
zweimal
zu,
also
werde
ich
deine
Männer
hier
erledigen
And
throw
'em
to
the
wolves
like
they
visitin'
Fenrir
Und
sie
den
Wölfen
vorwerfen,
als
würden
sie
Fenrir
besuchen
It's
a
bad
omen
for
the
sad
chosen
Es
ist
ein
schlechtes
Omen
für
die
traurig
Auserwählten
When
the
man,
Odin,
starts
the
mad
flow
and
Wenn
der
Mann,
Odin,
den
verrückten
Flow
beginnt
und
Fries
a
couple
giants
while
he
sittin'
on
the
grand
throne
and
Ein
paar
Riesen
brät,
während
er
auf
dem
großen
Thron
sitzt
und
He
can
spy
a
liar
when
his
eyes
are
only
half
open
Er
kann
einen
Lügner
erkennen,
wenn
seine
Augen
nur
halb
geöffnet
sind
So
there's
no
need
to
shapeshift
like
Loki
Es
gibt
also
keinen
Grund,
sich
wie
Loki
zu
verwandeln
In
the
underworld,
you
still
stay
below
me
In
der
Unterwelt
bleibst
du
immer
noch
unter
mir
Only
vice
is
valor
'till
Valkyrie
will
show
me
Das
einzige
Laster
ist
Tapferkeit,
bis
Walküre
mir
zeigen
wird
Where
my
soul
goes,
for
conquering
this
whole
beat
Wohin
meine
Seele
geht,
um
diesen
ganzen
Beat
zu
erobern
With
a
full
feast
and
bold
mead
in
Asgard
Mit
einem
vollen
Festmahl
und
kühnem
Met
in
Asgard
With
the
gold
streets,
I'm
molding
this
rap
bars
Mit
den
goldenen
Straßen
forme
ich
diese
Rap-Bars
Citizens
of
Scandinavia
lookin'
up
Die
Bürger
Skandinaviens
schauen
auf
Knowin'
that
they
sheddin'
blood
so
they
can
sip
from
the
cup
Wissend,
dass
sie
Blut
vergießen,
damit
sie
aus
dem
Becher
trinken
können
And
share
a
table
with
those
true
gods
and
never
stop
Und
einen
Tisch
mit
diesen
wahren
Göttern
teilen
und
niemals
aufhören
Until
they
facing
down
Ragnarok
all
as
a
flock
Bis
sie
Ragnarök
alle
als
eine
Herde
gegenüberstehen
And
we're
standin'
up
on
our
feet
Und
wir
stehen
auf
unseren
Füßen
I'm
a
god
at
the
top
and
I'll
drop
the
beat
Ich
bin
ein
Gott
an
der
Spitze
und
ich
werde
den
Beat
droppen
It's
time
to
drop
the
beat
Es
ist
Zeit,
den
Beat
zu
droppen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Greely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.