Videoclub - Suricate - ODZ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Videoclub - Suricate - ODZ




Suricate - ODZ
Suricate - DZ
J′vois tes yeux qui s'éparpillent
I see your eyes scattered
Je vois ton corps disparate
I see your body disparate
Moi, je vis dans la nuit
I live in the night
J′suis pas ton petit suricate
I'm not your little meerkat
Donne-moi de quoi
Give me something
Subsister quand je te vois
To survive when I see you
Donne, donne-moi de quoi
Give me something
Rester vivant devant toi
To stay alive in front of you
S'te plaît, s'te plaît, ne bouge pas
Please, please, don't move
Je resterai devant toi et je serai
I'll stay in front of you and I'll be
Tou–toujours
Al–always there
Pour toi, ton cœur et ta voix
For you, your heart and your voice
Et des–des soirs qui disparaissent
And des–des evenings that fade away
Il y en est d′autres qu′on tient en laisse
There are others we keep on a leash
Il est des filles qui s'enlaidissent
There are girls who become ugly
Sous les cieux gris, sous les cieux lisses
Under gray skies, under smooth skies
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Stay again, stay again, stay again, again
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Stay again, stay again, stay again, again
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Stay again, stay again, stay again, again
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore
And stay again, stay again, stay again, again
Putain, voilà, viens le soir
Damn, here it is, come evening
Tu sais, c′est déjà trop tard
You know, it's already too late
Tes vieux mots sont au placard
Your old words are in the closet
Et mes iris sont noires
And my irises are black
Si je m'en vais, je n′reviens pas
If I leave, I won't come back
Si tu m'aimais, ne t′en fais pas
If you loved me, don't worry
De toute façon, n'être qu'à toi
Anyway, being just yours
Ne signifie vivre avec joie
Doesn't mean living with joy
Tu m′as brûlée, tu m′as marquée
You burned me, you marked me
Au fer rouge, à l'encre pourpre
With a red-hot iron, in crimson ink
Je t′ai pleuré, je t'ai hurlé
I cried for you, I screamed at you
Fuyant le sort des nuits de doute
Fleeing the fate of nights of doubt
Bouton de rose, mort létale
Rosebud, deadly death
Je glisse lente sur tes pétales
I slide slowly on your petals
Ces derniers mots résonnent encore
These last words still resonate
Mais n′oublie pas que plus jamais
But don't forget that never again
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Stay again, stay again, stay again, again
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Stay again, stay again, stay again, again
Reste encore, reste encore, reste encore, encore
Stay again, stay again, stay again, again
Et reste encore, reste encore, reste encore, encore
And stay again, stay again, stay again, again
(Reste encore, reste encore)
(Stay again, stay again)
Oublie-moi, je t'en prie
Forget me, I beg you
Oublie-moi, le temps d′une larme
Forget me, for the time of a tear
Ne rêve plus jamais de moi
Don't dream about me again
On ne reprend plus les armes
We no longer take up arms
Assieds-toi, ne pense plus
Sit down, no longer think
À mes esprits tombés des nues
About my spirits fallen from the clouds
Contemple avec ressentiment
Contemplate with resentment
Ton abri gris, mon cœur sans vie
Your gray shelter, my lifeless heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.