Vidhu Prathap feat. K. S. Chithra - Gokulathil Thamasikkum (From "Kaiethum Doorathu") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vidhu Prathap feat. K. S. Chithra - Gokulathil Thamasikkum (From "Kaiethum Doorathu")




Gokulathil Thamasikkum (From "Kaiethum Doorathu")
Gokulathil Thamasikkum (From "Kaiethum Doorathu")
Gokulathil thaamasikum gopabaalan devan
In the heavens of Gokulam shines the divine shepherd
Aaarayanjal poondirikum en manasin naadhan
The music of my heart worships Him
Gokulathil thaamasikum gopabaalan devan
In the heavens of Gokulam shines the divine shepherd
Aaarayanjal poondirikum en manasin naadhan
The music of my heart worships Him
Naadha ninte kannuneeru thodunnathinaayi
Oh music, your tears fall to clear my heart
Snehamode thoovalkaiyaal thaalolippu thozhi
With your compassionate touch, soothe me, my friend
Gokulathil thaamasikum gopabaalan devan
In the heavens of Gokulam shines the divine shepherd
Yamunatheeratheee madhumaasa raavil
On the banks of Yamuna, in the month of honey
Pranayam needhikan varumo nee radhe
Will you come to me, my beloved Radha?
Azhake maaril njan vanamaalayakkum
My beauty will blossom for your garland
Muralikayariyathen chundodu cherkkum
I'll learn to play the flute and dance with you
Thazhukum njan ninne chernnaliyum nee pinne
I'll cling to you and you'll follow me
Nirakoonthal kaanumbol aa mazhamekham maayunnu
When I see your eyes, the clouds turn to rain
Nin mudiyil thirukum malarennude hridayamithariyu
The flowers in your hair know the secret of my heart
Gokulathil thaamasikum gopabaalan devan
In the heavens of Gokulam shines the divine shepherd
Aaarayanjal poondirikum en manasin naadhan
The music of my heart worships Him
Mizhiyum mukilumkondoru veedu meyam
Your eyes and the clouds share a home
Mazhayum veyilumkondambaadi theerkam
Rain and sunshine meet in your embrace
Yethukulamoruvridhavanamaaki maatam
All creation is one family, my love
Erucheviyariyathey eniyenthu cheyyam
Without you, what am I to do?
Vidhiyallo vidhi ninmozhiyallo mozhi
Fate is in your words, language in your eyes
Muzhuthingal vannalum nin mukhamallo kannadi
Even the full moon pales before your face
Nin kavilil thazhukum mazhavil eruniramithumathiyo
Your smile is a rainbow in the monsoon sky
Aalilayil pallikollum neelabaalakaneee
Oh blue-skinned child who sleeps in the serpent's bed
Neelabaalakane pashulokapaalakaneee
Oh blue-skinned child, protector of the animal kingdom
Venamellam veendedukkan neeraayii theernnavaney
You quench the thirst of all beings
Vendavarkku annuminnum maayanjal cheithavaney
You perform miracles for those who seek you
Gopikalthan aada kattu naalanachu ninnavaney
You are the Lord of the shepherdesses, my love
Aalilayil pallikollum neelabaalakaneee
Oh blue-skinned child who sleeps in the serpent's bed
Gokulathil thaamasikum gopabaalan devan
In the heavens of Gokulam shines the divine shepherd
Aamaayanjal poondirikum en manasin naadhan
The music of my heart worships Him
Naadha ninte kannuneeru thodunnathinaayi
Oh music, your tears fall to clear my heart
Snehamode thoovalkaiyaal thaalolippu thozhi
With your compassionate touch, soothe me, my friend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.