Текст и перевод песни Vidi Aldiano - Bertahan Lewati Senja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bertahan Lewati Senja
Выстоять, пройти сквозь сумерки
Terkadang
kulari
dan
tersesat
Иногда
я
бегу
и
теряюсь,
Hilang
dan
gelaplah
firasat
Теряю
дорогу,
предчувствия
мрачнеют.
Tak
mampu
kuselamatkan
diri
Не
могу
спасти
себя,
Tak
mampu
kuselamatkan
diri
Не
могу
спасти
себя.
Terkadang
hari
sedang
indahnya
Иногда
день
такой
прекрасный,
Diri
tak
dapat
melihatnya
Но
я
не
могу
этого
увидеть.
Tak
mampu
kuselamatkan
diri
Не
могу
спасти
себя,
Bantu
aku
selamatkan
hati
Помоги
мне
спасти
свое
сердце.
Aku,
aku
pasti
bisa
melawan
semua
suara
Я,
я
точно
смогу
противостоять
всем
голосам,
Yang
terus
menggema
mengusik
jiwa
Которые
продолжают
звучать,
тревожа
мою
душу.
Aku,
aku
pasti
bisa
bertahan
lewati
senja
Я,
я
точно
смогу
выстоять,
пройти
сквозь
сумерки,
Karena
kupercaya
gelap
akan
lewat
Потому
что
я
верю,
что
тьма
пройдет,
Dan
terang
'kan
datang
untukku
И
свет
придет
ко
мне.
Kala
si
fana
membelenggu
Когда
тлен
сковывает
меня,
Bising
problema
deras
mengguyurku,
oh
...
Шум
проблем
обрушивается
на
меня,
oh
...
Lelah
bertarung
dalam
jiwa
Устал
бороться
в
своей
душе,
Namun
harus
kuat
'ku
melawannya
Но
я
должен
быть
сильным,
чтобы
противостоять
этому.
Waktu
kecil
duniaku
terasa
sempurna
В
детстве
мой
мир
казался
совершенным,
Rumah
tempat
aman
dan
teman
tempat
bersandar
Дом
— безопасным
местом,
а
друзья
— опорой.
Masa-masa
bahagia
seringlah
kau
datang
Счастливые
времена,
вы
часто
приходили,
Bantu
aku
yang
inginkan
pulang
Помоги
мне,
я
хочу
вернуться.
Aku,
aku
pasti
bisa
melawan
semua
suara
Я,
я
точно
смогу
противостоять
всем
голосам,
Yang
terus
menggema
mengusik
jiwa
Которые
продолжают
звучать,
тревожа
мою
душу.
Aku,
aku
pasti
bisa
bertahan
lewati
senja
Я,
я
точно
смогу
выстоять,
пройти
сквозь
сумерки,
Karena
kupercaya
gelap
akan
lewat
Потому
что
я
верю,
что
тьма
пройдет,
Dan
terang
'kan
datang
untukku
И
свет
придет
ко
мне,
Oh,
'kan
datang
untukku
Oh,
придет
ко
мне,
'Kan
datang
untukku
Придет
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oxavia Aldiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.