Текст и перевод песни Vidi Aldiano - Pelangi Di Malam Hari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelangi Di Malam Hari
Rainbow at Night
Apa
saja
yang
membuatmu
bahagia
Everything
that
makes
you
happy
Telahku
lakukan
untukmu
I've
done
for
you
Demi
mengharapkan
cintamu
In
the
hope
of
winning
your
love
Kiniku
bagai
menanti
Now
I'm
like
waiting
Datangnya
pelangi
For
a
rainbow
to
appear
Di
malam
hari
yang
sepi
On
a
lonely
night
Ku
sadari
yang
telah
kulakukan
I
realize
what
I've
done
Membuat
hatimu
terpenjara
Has
imprisoned
your
heart
Dan
tak
kuasa
ku
membukanya
And
I
can't
open
it
Walau
seluruh
dayaku
ingin
bersamamu
Even
though
all
my
strength
wants
to
be
with
you
Kunci
hatimu
patah
tak
terganti
The
key
to
your
heart
is
broken
and
cannot
be
replaced
Cinta
tak
harus
memiliki
Love
doesn't
have
to
own
Tak
harus
menyakiti
It
doesn't
have
to
hurt
Cintaku
tak
harus
mati
My
love
doesn't
have
to
die
Oh
cinta
tak
harus
bersama
Oh
love
doesn't
have
to
be
together
Tak
harus
menyentuhmu
It
doesn't
have
to
touch
you
Membiarkan
dirimu
dalam
bahagia
Letting
you
be
happy
Walau
tak
disampingku
Even
if
I'm
not
by
your
side
Itu
ketulusan
cintaku
(Cinta)
That's
the
sincerity
of
my
love
(Love)
Ku
sadari
yang
telah
kulakukan
I
realize
what
I've
done
Membuat
hatimu
terpenjara
Has
imprisoned
your
heart
Dan
tak
kuasa
ku
membukanya
And
I
can't
open
it
Walau
seluruh
dayaku
ingin
bersamamu
Even
though
all
my
strength
wants
to
be
with
you
Kunci
hatimu
patah
tak
terganti
The
key
to
your
heart
is
broken
and
cannot
be
replaced
Cinta
tak
harus
memiliki
Love
doesn't
have
to
own
Tak
harus
menyakiti
It
doesn't
have
to
hurt
Cintaku
tak
harus
mati
My
love
doesn't
have
to
die
Oh
cinta,
tak
harus
bersama
Oh
love,
it
doesn't
have
to
be
together
Tak
harus
menyentuhmu
It
doesn't
have
to
touch
you
Membiarkan
dirimu
dalam
bahagia
Letting
you
be
happy
Walau
tak
disampingku
Even
if
I'm
not
by
your
side
Itu
ketulusan
cintaku
That's
the
sincerity
of
my
love
Cinta
tak
harus
memiliki
Love
doesn't
have
to
own
Tak
harus
menyakiti
It
doesn't
have
to
hurt
Cintaku
tak
harus
mati
My
love
doesn't
have
to
die
Oh
cinta,
tak
harus
bersama
Oh
love,
it
doesn't
have
to
be
together
Tak
harus
menyentuhmu
It
doesn't
have
to
touch
you
Membiarkan
dirimu
dalam
bahagia
Letting
you
be
happy
Walau
tak
disampingku
Even
if
I'm
not
by
your
side
Itu
ketulusan
cintaku
(Usai
cinta)
That's
the
sincerity
of
my
love
(After
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bram Moersas, Harry Kiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.