Khol
deta
hoon
aankhein
toh
ro
leta
hoon
main
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
weine
ich
Kyun
main
Warum
ich
Dil
mein
padi
hai
khaamoshi
kyun
kho
deta
main
In
meinem
Herzen
herrscht
Stille,
warum
verliere
ich
mich
Khol
deta
hoon
aankhein
toh
ro
leta
hoon
main
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
weine
ich
Kyun
main
Warum
ich
Dil
mein
padi
hai
khaamoshi
kyun
kho
deta
main
In
meinem
Herzen
herrscht
Stille,
warum
verliere
ich
mich
Mujhe
lagta
sab
fizool
hum
ab
bhi
school
mein
Mir
scheint
alles
sinnlos,
als
wären
wir
noch
in
der
Schule
Wapis
jaane
ki
khwaahish
rakhte
Mit
dem
Wunsch,
zurückzugehen
Lagta
sab
wasool
jab
baarish
padte
Alles
fühlt
sich
richtig
an,
wenn
der
Regen
fällt
Hum
ladkhadaate
girte
padte
Wir
stolpern,
fallen
und
rappeln
uns
auf
Phir
khud
sambhalte
Und
fangen
uns
dann
selbst
wieder
auf
Ye
kaagazi
si
duniya
saari
Diese
ganze
Welt
aus
Papier
Badmijaaz
bani
tu
bechaari
Du
bist
griesgrämig
geworden,
du
Ärmste
Aankhon
se
jab
behta
paani
Wenn
Tränen
aus
den
Augen
fließen
Tu
sunn
mujhko
main
hoon
kahaani
Hör
mir
zu,
ich
bin
die
Geschichte
Wo
kehti
mujhko
hai
kuwaari
Sie
sagt
mir,
sie
sei
noch
ledig
Par
baatein
uski
bewafa
si
Doch
ihre
Worte
wirken
so
treulos
Sard
wo
raatein
sab
ravaani
Jene
kalten
Nächte,
alles
im
Fluss
Tu
ho
kar
bhi
kyun
mujhko
dikha
nahin
Warum
habe
ich
dich
nicht
gesehen,
obwohl
du
da
warst
Tera
aana
naa
aana
ab
ek
hi
baat
hai
Ob
du
kommst
oder
nicht,
ist
jetzt
dasselbe
Khaamoshi
dekhegi
meri
aukaatein
Die
Stille
wird
meine
Grenzen
sehen
Naa
hi
talaash
naa
zikar
hai
baatein
Weder
eine
Suche
noch
eine
Erwähnung
in
Gesprächen
Wo
bhi
fisool
hai
jo
tere
saath
hai
Auch
das,
was
mit
dir
ist,
ist
sinnlos
Chalenge
jaane
jaan
door
tak
Wir
werden
weit
gehen,
meine
Geliebte
Thaami
thi
haath
wo
saath
nibhaaya
na
kya
hogyai
baat
Ich
hielt
deine
Hand,
doch
du
bliebst
nicht
an
meiner
Seite,
was
ist
geschehen
Jo
badle
halaat
ab
jiyun
bekhaunf
aur
uthta
ugte
suraj
ke
saath
Da
sich
die
Umstände
änderten,
lebe
ich
nun
furchtlos
und
stehe
mit
der
aufgehenden
Sonne
auf
Rokunga
main
khud
ko
nahi
ab
behne
de
Ich
werde
mich
selbst
nicht
mehr
aufhalten,
lass
es
fließen
Mujhko
sehne
de
ye
khaamoshi
ab
rehne
de
Lass
mich
ertragen,
lass
diese
Stille
nun
bleiben
Madhoshi
mein
dikhti
thi
bas
teri
hi
toh
suratein
Im
Rausch
sah
ich
nur
dein
Gesicht
vor
mir
So
lunga
main
neend
se
ab
teri
naa
zarooratein
Ich
werde
tief
schlafen,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Khol
deta
hoon
aankhein
toh
ro
leta
hoon
main
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
weine
ich
Kyun
main
Warum
ich
Dil
mein
padi
hai
khaamoshi
kyun
kho
deta
main
In
meinem
Herzen
herrscht
Stille,
warum
verliere
ich
mich
Khol
deta
hoon
aankhein
toh
ro
leta
hoon
main
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
weine
ich
Kyun
main
Warum
ich
Dil
mein
padi
hai
khaamoshi
kyun
kho
deta
main
In
meinem
Herzen
herrscht
Stille,
warum
verliere
ich
mich
Rokunga
main
khudd
ko
nahi
ab
behne
de
Ich
werde
mich
selbst
nicht
mehr
aufhalten,
lass
es
fließen
Mujhko
sehne
de
ye
khaamoshi
ab
rehne
de
Lass
mich
ertragen,
lass
diese
Stille
nun
bleiben
Madhoshi
mein
dikhti
thi
bas
teri
hi
toh
suratein
Im
Rausch
sah
ich
nur
dein
Gesicht
vor
mir
So
lunga
main
neend
se
ab
teri
naa
zarooratein
Ich
werde
tief
schlafen,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Tera
aana
naa
aana
ab
ek
hi
baat
hai
Ob
du
kommst
oder
nicht,
ist
jetzt
dasselbe
Khaamoshi
dekhegi
meri
aukaatein
Die
Stille
wird
meine
Grenzen
sehen
Naa
hi
talaash
naa
zikar
hai
baatein
Weder
eine
Suche
noch
eine
Erwähnung
in
Gesprächen
Wo
bhi
fizool
hai
jo
tere
saath
hai
Auch
das,
was
mit
dir
ist,
ist
sinnlos
Chalenge
jaane
jaan
door
tak
Wir
werden
weit
gehen,
meine
Geliebte
Thaami
thi
haath
wo
saath
nibhaaya
na
kya
hogyai
baat
Ich
hielt
deine
Hand,
doch
du
bliebst
nicht
an
meiner
Seite,
was
ist
geschehen
Jo
badle
halaat
ab
jiyun
bekhaunf
aur
uthta
ugte
suraj
ke
saath
Da
sich
die
Umstände
änderten,
lebe
ich
nun
furchtlos
und
stehe
mit
der
aufgehenden
Sonne
auf
Khol
deta
hoon
aankhein
toh
ro
leta
hoon
main
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
weine
ich
Dil
mein
padi
hai
khaamoshi
kyun
kho
deta
main
In
meinem
Herzen
herrscht
Stille,
warum
verliere
ich
mich
Khol
deta
hoon
aankhein
toh
ro
leta
hoon
main
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
weine
ich
Kyun
main
Warum
ich
Dil
mein
padi
hai
khaamoshi
kyun
kho
deta
main
In
meinem
Herzen
herrscht
Stille,
warum
verliere
ich
mich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.