Vidyasagar feat. Udit Narayan & Sujatha - Kaadhal Pisase - перевод текста песни на немецкий

Kaadhal Pisase - Sujatha , Vidyasagar , Udit Narayan перевод на немецкий




Kaadhal Pisase
Liebesdämon
Female: Na nana na naa nana naa naa naa naa na naaa
Frau: Na nana na naa nana naa naa naa naa na naaa
Na nana na naa nana naa naa naa naa na naaa
Frau: Na nana na naa nana naa naa naa naa na naaa
Male: Kadhal pisaasae kadhal pisaasae
Mann: Liebesdämon, Liebesdämon
Aetho sowkiyam paravayillai
Mann: Da ist kein Zweifel
Kadhal pisaasae kadhal pisaasae
Mann: Liebesdämon, Liebesdämon
Nanum avasthayum paravayillai
Mann: Weder ich noch mein Zustand sind wichtig
Male: Thanimaigal paravayillai
Mann: Es gibt keine Individualität
Thavippukalum paravayillai
Mann: Es gibt keine Unterschiede
Kanavennai kothi thindral paravayillai
Mann: Man kann nicht träumen und eifersüchtig werden
Iravugalum paravayillai
Mann: Es gibt keine Nächte
Imsaikalum paravayillai
Mann: Es gibt keine Sekunden
Ippadiyae sethu poanaal paravayillai
Mann: Selbst wenn ich so sterbe, ist es egal
Male: Kadhal pisaasae... love love love le...
Mann: Liebesdämon... Liebe Liebe Liebe...
Kadhal pisaasae... love love love le...
Mann: Liebesdämon... Liebe Liebe Liebe...
Kadhal pisaasae... love love love le...
Mann: Liebesdämon... Liebe Liebe Liebe...
Kadhal pisaasae ...
Mann: Liebesdämon ...
Ulle le le le le leylo ... ulle ley lo
Mann: Ulle le le le le leylo ... ulle ley lo
Ulle le le le le leylo ...lele ley lo
Mann: Ulle le le le le leylo ...lele ley lo
Ulle le le le le leylo ... ulle ley lo
Mann: Ulle le le le le leylo ... ulle ley lo
Ulle le le le le leylo ... leleley lo
Mann: Ulle le le le le leylo ... leleley lo
Male: Konjam ularal konjam sinungal
Mann: Etwas Weinen, ein wenig Lächeln
Rendum kuduthaai nee nee nee
Mann: Beides hast du mir gegeben, du du du
Female: Konjam sinungal konjam padhungal
Frau: Ein wenig Lächeln, ein wenig Stimmen
Kattru kuduthaai nee nee nee
Frau: Du hast Trauer gesät, du du du
Male: Ayyo ayyayo en meesaikum
Mann: Oje oje, auf mein Lächeln
Poovaasam nee thanthu poanaayadi
Mann: Hast du Blumenduft gestreut und bist gegangen
Female: Payya aae payya
Frau: Oh Junge, oh Junge
En swaasathil aan vaasam
Frau: In meinem Atem, Duft
Neeyendru aanaayada
Frau: Kamst vom Duft du
Male: Adi poadi kurumbukaari
Mann: Du Tänzelnde, Zauberhafte
Azhagaana kodumaikaari
Mann: Wunderschöne Grausame
Moochu mutta mutham thanthaal paravayillai
Mann: Wenn mich dein Lippenkuss trifft, ist es egal
Male: Kadhal pisaasae kadhal pisaasae
Mann: Liebesdämon, Liebesdämon
Female: Aetho sowkiyam paravayillai
Frau: Da ist kein Zweifel
Male: Kadhal pisaasae kadhal pisaasae
Mann: Liebesdämon, Liebesdämon
Female: Naanum avasthayum paravayillai
Frau: Weder ich noch mein Zustand sind wichtig
Male: Kadhal pisaasae
Mann: Liebesdämon
Kadhal pisaasae
Mann: Liebesdämon
Male: Konjam sirithaai konjam maraithaai
Mann: Du lächeltest ein wenig, du hast ein wenig vergessen
Vetka kavithai nee nee nee
Mann: Du bist ein frisches Gedicht, du du du
Female: Konjam kudithaai konjam nadithaai
Frau: Du hast ein wenig getrunken, ein wenig getanzt
Rettai piravi nee nee nee
Frau: Du bist zwei Leben, du du du
Male: Amma ammamma en thaaiodum pesaatha
Mann: Oh Mutter, mit meiner Mutter sprichst du nicht
Mounathai neeyae sonnaai
Mann: Schweigen bist du gewohnt
Female: Appa appappa naan yaaroadum pesaatha
Frau: Oh Vater, mit niemandem spreche ich
Muthathai neeyae thanthaai
Frau: Den ersten Kuss hast du mir gegeben
Male: Anju vayathu pillai polae
Mann: Wie ein Kind von fünf Jahren
Achacho koochathalae
Mann: Mit einem spielerischen Lachen
Konji konji ennai kondraal paravayillai
Mann: Wenn du mich verzauberst, ist es egal
Female: Kadhal pisaasae kadhal pisaasae
Frau: Liebesdämon, Liebesdämon
Male: Aetho sowkiyam paravayillai
Mann: Da ist kein Zweifel
Female: Kadhal pisaasae kadhal pisaasae
Frau: Liebesdämon, Liebesdämon
Male: Nanum avasthayum paravayillai
Mann: Weder ich noch mein Zustand sind wichtig
Female: Thanimaigal
Frau: Individualität
Male: Paravayillai
Mann: ist egal
Female: Thavippugal
Frau: Einwände
Male: Paravayillai
Mann: sind egal
Kanavennai kothi thindral paravayillai
Man kann nicht träumen und eifersüchtig werden
Iravugalum
Mann: Nächte
Female: Paravayillai
Frau: sind egal
Male: Imsaikalum
Mann: Sekunden
Female: Paravayillai
Frau: sind egal
Male: Ippadiyae sethu poanaal paravayillai
Mann: Selbst wenn ich so sterbe, ist es egal
Le le ulley ley ... le le ulley ley ... le le ulley ley...
Le le ulley ley ... le le ulley ley ... le le ulley ley...
Le le ulley ley ... le le ulley ley ... le le ulley ley...
Le le ulley ley ... le le ulley ley ... le le ulley ley...





Авторы: Vidya Sagar, Yugabharathi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.