Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Male:
Hooi
Männlich:
Hooi
Appudi
podu
podu
podu
Schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Asathi
podu
kannaalae
Mit
deinen
strahlenden
Augen
Ippudi
podu
podu
podu
Schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Izhuthu
podu
kaiyaalae
Mit
deiner
schreibenden
Hand
Female:
Onnoda
ooru
sutha
Weiblich:
Um
dein
Dorf
zu
umrunden
Uppu
moota
yerikkiren
Baue
ich
einen
Salzberg
Onnoada
kanna
pothi
Mit
deiner
Augenverführung
Kannaamoochi
aada
varen
Komm
ich
zum
Versteckspiel
Female:
Indha
nadai
podhuma
Weiblich:
Reicht
dieser
Gang
nicht?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Indha
nadai
podhuma
Reicht
dieser
Gang
nicht?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Aye
indha
nadai
podhuma
Aye,
reicht
dieser
Gang?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Male:
Appudi
podu
podu
podu
Männlich:
Schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Asathi
podu
kannaalae
Mit
deinen
strahlenden
Augen
Ippudi
podu
podu
podu
Schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Izhuthu
podu
kaiyaalae
Mit
deiner
schreibenden
Hand
Female:
Oh
.hooo.ooo
Weiblich:
Oh
.hooo.ooo
En
manasila
nee
ninaaikkiriyae
Du
tanzt
in
meinem
Herzen
Aye
azhaga
Aye
Wunderschöne
En
kanavila
nee
muzhikkiriyae
Du
vibrierst
in
meinem
Traum
En
udhaatula
nee
inikkiriyae
Du
duftest
in
meinem
Atem
Idhu
nijamthaanaa
Ist
das
denn
wirklich
wahr?
Male:
En
usurula
Männlich:
In
meinen
Arterien
Nee
thudikkiriyae
Pochest
du
vor
Leben
En
vayasula
nee
paduthiriyae
Du
kleidest
dich
in
mein
Alter
Aye
medhuva
Aye
süße
Maid
En
kazhuthula
nee
manakkiriyae
Du
beschmückst
meinen
Hals
Idhu
adhuthaanaa
Ist
das
das
Nächste
etwa?
Female:
Unnai
paatha
santhosathil
Weiblich:
Beim
Glück
dein
Antlitz
zu
sehn
Rendu
madanga
poothirunthen
Blühten
zwei
Mangos
in
mir
Unnai
thotta
achathila
Als
ich
deine
Wärme
berührt
Moonu
thadathaan
verthirunthen
Sprang
mein
Herz
in
drei
Felder
Male:
Onnoda
kannangalai
Männlich:
Wenn
ich
deine
Augen
Kaakaa
kadi
naan
kadikka
Wie
ein
Rabe
knabbern
darf
Ennoda
kaadhu
pakkam
Dann
darfst
du
auch
beiläufig
Chella
kadi
nee
kadikka
Meine
Hand
sanft
beißen
Male:
Indha
vayasu
podhuma
Männlich:
Reicht
dieses
Alter
nicht?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Indha
vayasu
podhuma
Reicht
dieses
Alter
nicht?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Indha
vayasu
podhuma
Reicht
dieses
Alter
nicht?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Female:
Hei
appudi
podu
podu
podu
Weiblich:
Hei
schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Asathi
podu
kannaalae
Mit
deinen
strahlenden
Augen
Ippudi
podu
podu
podu
Schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Izhuthu
podu
kaiyaalae
Mit
deiner
schreibenden
Hand
Whistling:
...
Pfeifen:
...
Male:
Thikka
vekkira
Männlich:
Hinterhältig
stellst
Thinara
vekkiriyae
Du
Honigfallen
mir
Nee
medhuvaa
vikka
vekkira
Du
Süße!
Aufrecht
stellst
Viyarka
vekkiriyae
Du
Weckerklingen
mir
Nee
ennathaan
vathatha
vekkira
Du
stellst
vertikal
was
Vadhanga
vekkiriyae
Horizontal
sein
sollte
Ithu
sarithaanaa...
aaa...
Ist
das
Gewohnheit
jetzt?
Female:
Sikka
vekkira
Weiblich:
Kess
baust
du
auf
Sevakka
vekkiriyae
Chilischotenreihen
mir
Nee
joraa
sokka
vekkira
Die
Kraft!
Geschickt
setzt
Sozhala
vekkiriyae
Du
Goldkettensperren
mir
Nee
azhagha
paththa
vekkira
Du
Schöne!
Blüten
streust
Padhara
vekkiriyae
Du
Blütenschauer
mir
Ithu
muraithaanaa
Ist
das
Tradition
hier?
Male:
Otha
paarvai
nenjukulla
Männlich:
Dein
schiefes
Lächeln
Oosi
noolum
korkuthadi
Spießt
Lanzen
in
mein
Herz
Theththu
pallu
sirippil
ellaam
Wenn
deine
Zahnlücken
lachen
Pathu
nilavu
therikkuthadi
Glänzen
zehn
Monde
sogleich
Female:
Thai
thai-nu
aadikittu
Weiblich:
Taktsicher
tanze
Onnodu
naanum
varen
Ich
zu
dir
voller
Hingab'
Nai
nai-nu
pesikittu
Lockend
sprechend
komme
Onn
kooda
sernthu
varen
Mich
dir
zu
vereinigen
Female:
Indha
aatam
podhumaa
Weiblich:
Reicht
dieser
Tanz
nicht?
Innum
konjam
venumaa
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Indha
aatam
podhumaa
Reicht
dieser
Tanz
nicht?
Innum
konjam
venumaa
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Indha
aatam
podhumaa
Reicht
dieser
Tanz
nicht?
Innum
konjam
venumaa
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Male:
Hoi
appudi
podu
podu
podu
Männlich:
Hoi
schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Asathi
podu
kannaalae
Mit
deinen
strahlenden
Augen
Ippudi
podu
podu
podu
Schlag
so,
schlag
schlag
schlag
Izhuthu
podu
kaiyaalae
Mit
deiner
schreibenden
Hand
Female:
Onnoda
ooru
sutha
Weiblich:
Um
dein
Dorf
zu
umrunden
Uppu
moota
yerikkiren
Baue
ich
einen
Salzberg
Onnoada
kanna
pothi
Mit
deiner
Augenverführung
Kannaamoochi
aada
varen
Komm
ich
zum
Versteckspiel
Female:
Indha
nadai
podhuma
Weiblich:
Reicht
dieser
Gang
nicht?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Indha
nadai
podhuma
Reicht
dieser
Gang
nicht?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Aye
indha
nadai
podhuma
Aye
reicht
dieser
Gang?
Innum
konjam
venuma
Brauchst
du
noch
etwas
mehr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vidya Sagar, Vijay Pa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.