Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sollitharava
Поговори со мной
Male:
Sollitharava
sollitharava
Мужчина:
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
Mella
mella
vaa
vaa
vaa
arughae
Медленно,
медленно
иди
ко
мне,
приближайся.
Female:
Allitharava
allitharava
Женщина:
Не
трогай
меня,
не
трогай
меня,
Alla
alla
thirathae
azhaghae
Нет,
нет,
не
открывай,
стыдно.
Male:
Unnai
nenaithenn
Мужчина:
Думая
о
тебе,
Niththam
thavithenn
Я
молюсь
каждый
день,
Thalli
thalli
poogathae
uyirae
Изнывая,
изнывая,
словно
цветок,
моя
дорогая.
Female:
Allitharava
allitharava
Женщина:
Не
трогай
меня,
не
трогай
меня,
Alla
alla
thirathae
azhaghae
Нет,
нет,
не
открывай,
стыдно.
Female:
Lah
lah
lah
lah
na
naa
Женщина:
Ля-ля-ля-ля-на-на
Lah
lah
lah
lah
na
naa
.mmm
Ля-ля-ля-ля-на-на
...ммм
Male:
Kaadhal
thottil
palakam
Мужчина:
Колыбель
любви,
Neelam
kattil
varaikum
До
синей
кровати,
Kaaman
vettu
thaal
thirakum
Пламя
желания
будет
трепетать.
Female:
Aan
penn
ulla
varikkum
Женщина:
До
тех
пор,
пока
есть
мужчина,
Kaadhal
kannai
maraikum
Любовь
скроет
глаза,
Theeyil
kuda
thaen
irukkum
Даже
в
огне
есть
мед.
Male:
Kaadhal
mazhai
thoorumae
Мужчина:
Дождь
любви
прольется,
Kattil
kappal
adumae
Кровать
станет
кораблем.
Female:
Penmai
thadu
marumae
Женщина:
Женская
слабость
исчезнет,
Maanam
kappal
erumae
Корабль
чести
поднимется.
Male:
Ettu
padangal
ethum
illatha
Мужчина:
Без
восьми
направлений,
Vettu
padam
ithu...
Это
сцена
охоты...
Male:
Solitharava...
Мужчина:
Поговори
со
мной...
Female:
Solitharava.
Женщина:
Поговори
со
мной.
Male:
Mella
mella
vaa
vaa
vaa
arughae...
Мужчина:
Медленно,
медленно
иди
ко
мне,
приближайся...
Female:
Allitharava
...
Женщина:
Не
трогай
меня
...
Male:
Allitharava
...
Мужчина:
Не
трогай
меня
...
Female:
Alla
alla
thirathae
azhaghae
Женщина:
Нет,
нет,
не
открывай,
стыдно.
Female:
Asai
yarai
vittathu
Женщина:
Желание
кого
оставило?
Nanam
kummi
kottuthu
Застенчивость
танцует,
Mogam
ennum
mul
thaithathu
Вожделение,
как
шип,
колет.
Male:
Varthai
uchi
kottuthu
Мужчина:
Слова
ранят,
Parvai
patchai
kuthuthu
Взгляд
обжигает,
Dhegam
engum
thel
kottuthu
Тело
все
горит.
Female:
Parvai
ennai
theendumae
Женщина:
Взгляд
меня
ищет,
Kaigal
ellai
thandumae
Руки
дают
поддержку.
Male:
Poovai
thodum
neramae
Мужчина:
Я
буду
держать
цветок
близко,
Buthi
mari
pogumae
Как
разум
исчезает.
Female:
Inghae
en
kadhal
sollum
Женщина:
Здесь
моя
любовь
говорит,
ellamae
nee
katrathu
Все,
что
ты
изучил.
Male:
Sollitharava
sollitharava
Мужчина:
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
Mella
mella
vaa
vaa
vaa
arughae
Медленно,
медленно
иди
ко
мне,
приближайся.
Female:
Allitharava
allitharava
Женщина:
Не
трогай
меня,
не
трогай
меня,
Alla
alla
thirathae
azhaghae
Нет,
нет,
не
открывай,
стыдно.
Male:
Unnai
nenaithenn
Мужчина:
Думая
о
тебе,
Niththam
thavithenn
Я
молюсь
каждый
день,
Thalli
thalli
poogathae
uyirae
Изнывая,
изнывая,
словно
цветок,
моя
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kabilan, Vidya Sagar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.