Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หวังดีประสงค์รัก
Gute Absicht, Liebe im Sinn
มีสิ่งใดแอบแฝงในใจหรือเปล่า
Ist
da
irgendetwas,
das
sich
in
deinem
Herzen
verbirgt?
ฟังกี่คราวเธอถามแอบยิ้มทุกที
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
höre,
fragst
du
und
lächelst
dabei.
รู้เธอข้องใจใช่ไหม
Ich
weiß,
du
bist
beunruhigt,
nicht
wahr?
สงสัยในความหวังดี
Du
zweifelst
an
meinen
guten
Absichten,
ว่าที่ฉันทำนั้นมีเจตนาใด
fragst
dich,
welche
Absicht
hinter
meinem
Handeln
steckt.
ลองสบตาคู่นี้ให้ลึกสักหน่อย
Schau
mir
einmal
tief
in
die
Augen.
วอนเธอโปรดอย่าคอยจับผิดหัวใจ
Ich
bitte
dich,
versuche
nicht,
mein
Herz
zu
durchschauen.
ถ้าเธอยังกลัวว่าฉัน
Wenn
du
immer
noch
befürchtest,
dass
ich
หวังดีประสงค์ร้ายไหม
unter
meinen
guten
Absichten
Böses
im
Schilde
führe,
ในวันนี้ยินดีจะเอ่ยไปตรงตรง
dann
werde
ich
es
heute
ganz
offen
aussprechen.
หวังดีประสงค์รัก
Gute
Absicht,
Liebe
im
Sinn.
ขอเธอประจักษ์หัวใจ
Ich
möchte,
dass
dein
Herz
es
erkennt.
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Ich
hoffe
nur,
dir
nahe
sein
zu
dürfen,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust.
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
mir
nichts
zurückgeben.
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
Lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
ist
genug.
ใจแค่อยากกระซิบ
ว่ามันรักเธอ
Mein
Herz
möchte
dir
zuflüstern,
dass
es
dich
liebt.
เธอไม่อยากจะฟัง
ก็ปิดหูไป
Wenn
du
es
nicht
hören
willst,
dann
halte
dir
die
Ohren
zu.
ไม่ชอบให้ฉันห่วงหา
Wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
mich
um
dich
sorge,
ฉันยอมให้ผลักให้ไส
dann
erlaube
ich
dir,
mich
wegzustoßen.
แต่อย่าคิดระแวง
Aber
bitte
misstraue
mir
nicht,
เคลือบแคลงใจกันเลย
hege
keine
Zweifel
an
mir.
หวังดีประสงค์รัก
Gute
Absicht,
Liebe
im
Sinn.
ขอเธอประจักษ์หัวใจ
Ich
möchte,
dass
dein
Herz
es
erkennt.
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Ich
hoffe
nur,
dir
nahe
sein
zu
dürfen,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust.
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
mir
nichts
zurückgeben.
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
Lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
ist
genug.
สิ่งที่ฉันอยากจะขอ
Das
Einzige,
was
ich
mir
wünsche,
ก็คือรักเธอคนนี้
ist,
dich
zu
lieben,
รักโดยไม่มีข้อแม้
bedingungslos
zu
lieben.
หวังดีประสงค์รัก
Gute
Absicht,
Liebe
im
Sinn.
ขอเธอประจักษ์หัวใจ
Ich
möchte,
dass
dein
Herz
es
erkennt.
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Ich
hoffe
nur,
dir
nahe
sein
zu
dürfen,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust.
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
mir
nichts
zurückgeben.
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
Lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
ist
genug.
หัวใจ
หวังเพียงได้เคียงใกล้
Mein
Herz
hofft
nur,
dir
nahe
sein
zu
dürfen,
ได้ห่วงใยเธอเท่านั้น
mich
um
dich
sorgen
zu
dürfen,
das
ist
alles.
ขอแค่เธอรู้และไว้ใจ
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
und
mir
vertraust.
ไม่ต้องตอบแทนให้ฉัน
Du
musst
mir
nichts
zurückgeben.
แค่ให้ฉันได้รักเธอไป
ก็พอ
Lass
mich
dich
einfach
lieben,
das
ist
genug.
แค่เพียงขอให้เธอเข้าใจ
Ich
bitte
dich
nur,
zu
verstehen,
เหตุผลคนหวังดี
die
Gründe
des
Wohlmeinenden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasi Nipatsiripol
Альбом
กันเอง
дата релиза
26-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.