Текст и перевод песни Viegas & Modestto - Apaga Tudo
Apaga Tudo
Turn Off Everything
Apaga
tudo
e
deixa
fluir
Turn
off
everything
and
let
it
flow
Toda
essa
roupa
deixa
cair
Let
all
those
clothes
fall
down
Vem
pra
perto
que
eu
quero
sentir
Come
closer,
I
want
to
feel
Cada
gota
do
seu
corpo
beber
Drink
every
drop
of
your
body
Pensei
demais...
I
thought
too
much...
Em
tudo
que
eu
queria
About
everything
I
wanted
Falar
aqui
no
som,
o
que
na
cama
"cê"
fazia
To
say
here
in
the
song,
what
you
did
in
bed
Guardo
o
segredo,
sem
fazer
propaganda
I
keep
the
secret,
without
advertising
Tudo
tem
um
preço,
paga
na
minha
cama
Everything
has
a
price,
pay
in
my
bed
Sabe
o
que
eu
gosto
You
know
what
I
like
Sei
que
você
quer
I
know
what
you
want
Me
pergunta
qual
vai
ser
You
ask
me
what
it
will
be
Hoje
é
o
que
você
quiser
Today
is
whatever
you
want
Dia
de
maldade
Day
of
mischief
Então
"vamo"
fazer
So
let's
do
it
Você
quer
ganhar
You
want
to
win
Mas
tem
que
merecer
But
you
have
to
deserve
it
Seu
corpo
suas
regras
Your
body,
your
rules
E
a
regra
é
não
ter
And
the
rule
is
not
to
have
Nada
que
nos
prenda
Anything
that
binds
us
Só
me
prendo
a
você
I'm
only
bound
to
you
Ninguém
quer
parar
Nobody
wants
to
stop
E
o
corpo
pede
mais
And
the
body
asks
for
more
Peguei
o
beat
mais
pesado
pra
falar
de
amor
I
took
the
heaviest
beat
to
talk
about
love
Fiz
minha
rima
mais
sincera,
ninguém
acreditou
I
made
my
most
sincere
rhyme,
nobody
believed
it
Peguei
na
sua
mão
e
você
se
ligou
I
took
your
hand
and
you
realized
Que
eu
to
contigo
e
vou
junto,
onde
você
for
That
I'm
with
you
and
I'll
go
with
you,
wherever
you
go
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Pensei
demais...
I
thought
too
much...
Em
tudo
que
eu
queria
About
everything
I
wanted
Falar
aqui
no
som,
o
que
na
cama
"cê"
fazia
To
say
here
in
the
song,
what
you
did
in
bed
Guardo
o
segredo,
sem
fazer
propaganda
I
keep
the
secret,
without
advertising
Tudo
tem
um
preço,
paga
na
minha
cama
Everything
has
a
price,
pay
in
my
bed
Sabe
o
que
eu
gosto
You
know
what
I
like
Sei
que
você
quer
I
know
what
you
want
Me
pergunta
qual
vai
ser
You
ask
me
what
it
will
be
Hoje
é
o
que
você
quiser
Today
is
whatever
you
want
Dia
de
maldade
Day
of
mischief
Então
"vamo"
fazer
So
let's
do
it
Você
quer
ganhar
You
want
to
win
Mas
tem
que
merecer
But
you
have
to
deserve
it
Seu
corpo
suas
regras
Your
body,
your
rules
E
a
regra
é
não
ter
And
the
rule
is
not
to
have
Nada
que
nos
prenda
Anything
that
binds
us
Só
me
prendo
a
você
I'm
only
bound
to
you
Ninguém
quer
parar
Nobody
wants
to
stop
E
o
corpo
pede
mais
And
the
body
asks
for
more
Peguei
o
beat
mais
pesado
pra
falar
de
amor
I
took
the
heaviest
beat
to
talk
about
love
Fiz
minha
rima
mais
sincera,
ninguém
acreditou
I
made
my
most
sincere
rhyme,
nobody
believed
it
Peguei
na
sua
mão
e
você
se
ligou
I
took
your
hand
and
you
realized
Que
eu
to
contigo
e
vou
junto,
onde
você
for
That
I'm
with
you
and
I'll
go
with
you,
wherever
you
go
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Fiz
aquela
pra
falar,
pra
falar
de
amor
I
made
that
one
to
talk,
to
talk
about
love
Fiz
aquela,
pra
falar,
pra
fazer
I
made
that
one
to
talk,
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Modesto, Viegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.