Текст и перевод песни Viegas & Modestto - Buscar um Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscar um Sol
Searching for a Sun
É
preciso
sentir
o
que
a
vida
traz
You
need
to
feel
what
life
brings
Viver
é
melhor
que
estar
vivo
Living
is
better
than
being
alive
Se
atente
aos
sinais
Pay
attention
to
the
signs
Viva
o
agora,
o
presente
Live
in
the
now,
the
present
é
só
você
que
faz
it's
only
you
who
does
Na
sua
mão,
o
seu
destino
In
your
hand,
your
destiny
Não
olhe
pra
traz
Don't
look
back
"Cê"
quer
mudança
pro
futuro
You
want
change
for
the
future
Basta
perceber
Just
notice
"Cê"
quer
mudar
o
mundo
You
want
to
change
the
world
Comece
por
você.
Start
with
you.
Fui
atrás
do
que
não
se
pede
I
went
after
what
is
not
asked
for
Conquistar
o
que
todos
querem
To
conquer
what
everyone
wants
Afirmar,
ainda
que
eles
neguem,
To
affirm,
even
if
they
deny,
Que
a
essência
firme
segue,
That
the
firm
essence
follows,
Vida
é
música
Life
is
music
Eu
canto
sempre
I
always
sing
Dou
o
ritmo
I
give
the
rhythm
E
sigo
em
frente
And
I
keep
going
Entende?
Do
you
understand?
Quer
ir
em
frente?
Do
you
want
to
go
ahead?
Se
conhecer
é
a
cura,
Knowing
yourself
is
the
cure,
Ser
um
cavaleiro
To
be
a
knight
Mas
sem
armadura
But
without
armor
Enfrentar
o
medo
To
face
the
fear
E
poder
distinguir
And
to
be
able
to
distinguish
O
bem
oculto
The
hidden
good
Em
tudo,
está
ali
In
everything,
it
is
there
Vim
pra
voar
bem
alto
I
came
to
fly
high
Eu
sei,
não
vou
cair
I
know,
I
won't
fall
O
medo
só
paralisa
Fear
only
paralyzes
Quem
não
sabe
onde
ir
Who
doesn't
know
where
to
go
Eu
fui
buscar
um
sol
trazer
pra
nós
I
went
out
to
find
a
sun
to
bring
to
us
Aquecermos
as
almas
e
os
corações
To
warm
our
souls
and
hearts
O
ato
de
pensar,
conhecer
e
comparar
The
act
of
thinking,
knowing
and
comparing
A
essência
de
aprender
é
ampliar
The
essence
of
learning
is
to
expand
Uma
mente
que
expande,
não
retornará
A
mind
that
expands
will
not
return
Acharam
impossível,
fui
realizar
They
thought
it
was
impossible,
I
went
to
fulfill
Aprendo
com
a
história
dos
outros
mas
I
learn
from
other
people's
history
but
To
aqui
pra
fazer
do
meu
jeito
I'm
here
to
do
it
my
way
Influencia
é
uma
coisa,
e
eu
entendo
e
faz
Influence
is
one
thing,
and
I
understand
and
it
makes
Tempo
que
eu
ja
to
te
dizendo
Time
that
I'm
already
telling
you
O
que
você
procura
é
valioso,
mas
What
you
are
looking
for
is
valuable,
but
O
que
pode
encontrar
vale
bem
mais
What
you
can
find
is
worth
much
more
Você
quer
o
milagre,
e
ta
longe
da
fé
You
want
the
miracle,
and
it's
far
from
faith
Como
é
que
"cê"
quer,
sem
nem
acreditar
How
do
you
want,
without
even
believing
Santo
é
santo,
e
funciona
sem
pilha
Saint
is
a
saint,
and
it
works
without
a
battery
Fé
é
pra
quem
vibra,
e
é
disposição
Faith
is
for
those
who
vibrate,
and
it's
disposition
Eu
nasço
de
novo
pra
vida
I'm
born
again
to
life
é
sobre
religar
e
não
religião
it's
about
reconnecting
and
not
religion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Modesto, Viegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.