Viegas - 4:20 - перевод текста песни на немецкий

4:20 - Viegasперевод на немецкий




4:20
4:20
Online na conexão aqui no meu tempo limite
Online in der Verbindung, hier in meiner begrenzten Zeit
Preocupado com esse tempo não é o horário 4:20
Besorgt über diese Zeit, es ist nicht 4:20 Uhr
Com os dread tal assim sendo lock nunca Jão
Mit den Dreads, so ähnlich, aber niemals ein João
Ainda que eles caiam a raiz é a mesma
Auch wenn sie fallen, die Wurzel ist dieselbe
Atento na ideia chego observo semblante
Aufmerksam auf die Idee, komme ich an und beobachte den Gesichtsausdruck
O estilo é o reagge inspiração pois sem o blunt
Der Stil ist Reggae, Inspiration, denn ohne den Blunt
Rip se fode pras miçanga são as palavras
Rip, nur Ärger, für die Perlen sind es die Worte
Juntos todas no meu som artesanato de levada
Alle zusammen in meinem Sound, Handwerk der Melodie
Mudando seu pensamento
Verändere deine Denkweise
Olha o que você vai lançar
Schau, was du veröffentlichst
Claro eu lavo meu cabelo cansei de te falar
Klar wasche ich meine Haare, ich bin es leid, es dir zu sagen
Vida é capoeira
Das Leben ist Capoeira
Eu sou o besouro pai amado
Ich bin der Käfer, geliebter Vater
Vida é karatê pra aprender Daniel San
Das Leben ist Karate, um zu lernen, Daniel San
Viajo na ideia e vocês estão tudo perdido
Ich schweife in Gedanken ab und ihr seid alle verloren
Buscam seguidores eu prefiro ter amigos
Ihr sucht Follower, ich bevorzuge Freunde
Ainda que eu conte todos eles numa mão
Auch wenn ich sie alle an einer Hand abzählen kann
Prefiro os reais não esses fakes vacilão
Ich bevorzuge die Echten, nicht diese Fake-Versager
(Ehh na na na)
(Ehh na na na)
Comecei aqui o verso o inverso do que pensa
Ich habe hier mit der Strophe begonnen, nur das Gegenteil von dem, was du denkst
até os dread mas o lock na sua cabeça
Du siehst sogar die Dreads, aber der Lock ist in deinem Kopf
O pensamento falha longe da informação
Das Denken versagt, weit weg von der Information
Vim contrariar sua convicção
Ich bin gekommen, um deine Überzeugung zu widerlegen
Não fumo não os meus irmão
Ich rauche nicht, nur meine Brüder
Se pra fazer reagge tem que fumar vou ter que inventar outra parada
Wenn man zum Reggae machen rauchen muss, muss ich mir etwas anderes einfallen lassen
como ficava seria louco irmão
Wie wäre das dann, wäre verrückt, Bruder
Se isso aqui fosse um reagge eu desse um dois pra fazer esse som
Wenn das hier ein Reggae wäre, würde ich einen Joint rauchen, um diesen Sound zu machen
ficava foda os mano pirava
Das wäre der Hammer, die Jungs würden ausflippen
O rastro é embaçado não na rima mas pela fumaça
Die Spur ist verschwommen, nicht im Reim, sondern durch den Rauch
4:20 agora plantação
4:20 Uhr, jetzt Plantage
Califórnia quem quer achar pega tudo
Kalifornien, wer sucht, findet alles
Eu na praia mais nervosa
Ich am nervösesten Strand
Surfando nas ideia de progresso meu Brother
Surfe in den Ideen des Fortschritts, mein Bruder
Cai na onda do regresso
Falle auf die Welle des Rückschritts herein
Geral que se fode
Alle, die sich selbst schaden
Marolando nessa praia e se arrombando of corse
Wellenreiten an diesem Strand und sich ruinieren, of course
em Brasília tem wifi e no gueto é código Morse
In Brasília gibt es WLAN und im Ghetto ist es Morsecode
(Eh na na na)
(Eh na na na)
Nosso Brasil é pouco por isso Brasília em chama
Unser Brasilien ist klein, deshalb Brasília in Flammen
Brincaram com os monstro vão tudo mijar na cama
Sie haben sich mit den Monstern angelegt, sie werden alle ins Bett machen
Mostrar quem vai temer fazer tremer a segurança
Zeigen, wer sich fürchten wird, die Sicherheit zum Zittern bringen
Muda o lado do poder pelo pesado na balança
Verändere die Seite der Macht durch das Gewicht auf der Waage
E na força armada bomba e gás lacrimogêneo
Und in den Streitkräften Bomben und Tränengas
Nós aqui com sangue no olho cobrar o que vocês devem a tempo
Wir hier mit Blut in den Augen fordern, was ihr uns schon lange schuldet
Se esquerda ou direita dividiram nosso povo
Wenn links oder rechts unser Volk gespalten haben
Pro centro vamo junto pra chegar com o time todo
Zur Mitte gehen wir zusammen, um mit dem ganzen Team anzukommen
Queriam W.O se arrombarem terão
Sie wollten einen kampflosen Sieg, sie werden sich ruinieren
Nós tamo jogando em casa e aqui vocês não aguentam
Wir spielen zu Hause und hier könnt ihr nicht mithalten
Chamam de vândalo por vidraças quebradas
Sie nennen es Vandalismus wegen zerbrochener Fensterscheiben
Quebraram o país essa conta nem fechada
Sie haben das Land zerbrochen, diese Rechnung ist noch nicht beglichen
Direto pras direta e ter o direito de sair
Direkt zu den Rechten und das Recht haben zu gehen
Direção então pra fora senão direto pode vir
Richtung dann nach draußen, sonst könnt ihr direkt kommen
Quem sangra por um sonho ou quem sonha com outro mundo
Wer für einen Traum blutet oder wer von einer anderen Welt träumt
Enquanto vândalo é o que luta
Während Vandalen diejenigen sind, die kämpfen
Eu sou mais um com esses maluco
Ich bin einer mehr mit diesen Verrückten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.