Viegas - Too Rude - перевод текста песни на английский

Too Rude - Viegasперевод на английский




Too Rude
Too Rude
Não vim pra fazer média hoje eu vim trazer
I didn't come to make friends today, I came to bring
Minha raiz o que eles nunca vão entender não
My roots, something they'll never understand, no
Vim bem pesado na porta, engula sua resposta
I came heavy, kicking down the door, swallow your answer
Que a pergunta não foi feita pra você
Because you weren't asked the question
Bem mais do que pensa, mais do que um style roots
Much more than you think, more than a roots style
Força do leão, no melhor estilo rude
Strength of a lion, in the best rude style
Sem tempo pra perder, meu tempo é agora
No time to waste, my time is now
Não vim pra fazer peso, eu vim trazer outra proposta
I didn't come to be a burden, I came to bring a different proposal
Roots é raíz, mais que isso nunca vi
Roots are roots, I've never seen anything like it
Influência Black Uhuru, habilidade Bruce Lee
Black Uhuru influence, Bruce Lee skill
E o que vai dizer?
And what will you say?
Quando percebe que isso é reggae, mas não sabe o que
When you realize that this is reggae, but you don't know what it is
O que ele fez, o que modificou?
What did he do, what did he change?
Mudou o tema, mas como é que foi?
He changed the theme, but how did it go?
Cadê o clichê, onde ele colocou?
Where's the cliché, where did he put it?
Moleque é zica mano ele inovou, porque ele é
The kid is amazing, man, he innovated, because he's
Too rude eh-eh
Too rude, eh-eh
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz
How he does it
Too rude eh-eh
Too rude, eh-eh
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz (faz)
How he does it (does it)
dei a largada é corrida de ratos
I've already started the race
Aqui não sobra um, o gato avisado
Here there's no room for a single one, the cat has already been warned
A mini wah a nini nini wah
The mini wah the nini nini wah
Quem quer se impor tem que soltar a voz
Who wants to show off has to raise their voice
E quem vacila o tempo passou
And those who hesitate, the time has passed
Correr atrás quem acreditou
Only those who believed will run after it
Não importa o que faça, eles sempre vão falar
No matter what you do, they will always talk
Então faço o melhor, que é pra esses Bico trabalhar
So I do my best, that's for these fools to work
Hoje eu vim bem fya, acabar com os paia
Today I came really fly, to finish off the clowns
O joio eu separo, e queimo tudo em brasa
I separate the wheat from the chaff, and burn it all to cinders
Porque meu sangue não vão conseguir não
Because they won't be able to take my blood, no
Busco a força para prosseguir jão
I seek strength to go on, man
Com a mente positiva, o tempo vai fechar
With a positive mind, the time will come
Quem falou, quem gorou, todo mau fya
Who talked, who failed, all the bad guys
Bem, no meu caminho, sigo sempre na atitude
Well, I'm on my way, I always follow my attitude
Com esses fraude é sem perdão porque na vida eu sou
With these frauds there is no forgiveness because in life I am
Too rude eh-eh
Too rude, eh-eh
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz
How he does it
Too rude eh-eh
Too rude, eh-eh
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz (faz)
How he does it (does it)
Agora sente a marra, cara bem fechada
Now feel the vibe, face closed
Falaram de amor, pra quem respeito não tem nada não
They talked about love, to those who have no respect, no
Então agora segura o meu ritmo
So now hold my rhythm
Segue o meu passo, aprende eu ensino então
Follow my steps, I'll teach you, then
vai ter que aprender
You're gonna have to learn
Respeito tem que valer
Respect has to be worth it
Engole o choro porque
Hold back your tears because
Aqui é pra gente grande eu vou te mostrar porque
This is for big people, I'll show you why
Pego as influência e misturo junto tudo
I take influences and mix them all together
A força que eu busco, vai além do outro mundo
The strength I seek, goes beyond the other world
Reggae minha base, aqui eu seguro
Reggae my base, here I am safe
Jah Jah me mantém sensitivo nesse mundo
Jah Jah keeps me sensitive in this world
Pra viver nesse plano, tem que ser sagaz
To live on this plane, you have to be smart
Atento às armadilhas, eles criam sempre mais
Watch out for the traps, they always create more
Então eu sigo com a mente em plenitude
So I go with my mind in fullness
Por fora monstro acorda, verdadeiro eu sou
Outside a monster awakens, true inside I am
Too rude eh-eh
Too rude, eh-eh
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz
How he does it
Too rude eh-eh
Too rude, eh-eh
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz
How he does it
Too rude
Too rude
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz
How he does it
Too rude
Too rude
Mostra pra esses...
Show them...
Como é que faz
How he does it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.