Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vim
pra
fazer
média
hoje
eu
vim
trazer
I
didn't
come
to
make
friends
today,
I
came
to
bring
Minha
raiz
o
que
eles
nunca
vão
entender
não
My
roots,
something
they'll
never
understand,
no
Vim
bem
pesado
pé
na
porta,
engula
sua
resposta
I
came
heavy,
kicking
down
the
door,
swallow
your
answer
Que
a
pergunta
não
foi
feita
pra
você
Because
you
weren't
asked
the
question
Bem
mais
do
que
cê
pensa,
mais
do
que
um
style
roots
Much
more
than
you
think,
more
than
a
roots
style
Força
do
leão,
no
melhor
estilo
rude
Strength
of
a
lion,
in
the
best
rude
style
Sem
tempo
pra
perder,
meu
tempo
é
agora
No
time
to
waste,
my
time
is
now
Não
vim
pra
fazer
peso,
eu
vim
trazer
outra
proposta
I
didn't
come
to
be
a
burden,
I
came
to
bring
a
different
proposal
Roots
é
raíz,
mais
que
isso
nunca
vi
Roots
are
roots,
I've
never
seen
anything
like
it
Influência
Black
Uhuru,
habilidade
Bruce
Lee
Black
Uhuru
influence,
Bruce
Lee
skill
E
o
que
cê
vai
dizer?
And
what
will
you
say?
Quando
percebe
que
isso
é
reggae,
mas
não
sabe
o
que
When
you
realize
that
this
is
reggae,
but
you
don't
know
what
it
is
O
que
ele
fez,
o
que
modificou?
What
did
he
do,
what
did
he
change?
Mudou
o
tema,
mas
como
é
que
foi?
He
changed
the
theme,
but
how
did
it
go?
Cadê
o
clichê,
onde
ele
colocou?
Where's
the
cliché,
where
did
he
put
it?
Moleque
é
zica
mano
ele
inovou,
porque
ele
é
The
kid
is
amazing,
man,
he
innovated,
because
he's
Too
rude
eh-eh
Too
rude,
eh-eh
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
How
he
does
it
Too
rude
eh-eh
Too
rude,
eh-eh
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
(faz)
How
he
does
it
(does
it)
Já
dei
a
largada
é
corrida
de
ratos
I've
already
started
the
race
Aqui
não
sobra
um,
o
gato
já
tá
avisado
Here
there's
no
room
for
a
single
one,
the
cat
has
already
been
warned
A
mini
wah
a
nini
nini
wah
The
mini
wah
the
nini
nini
wah
Quem
quer
se
impor
tem
que
soltar
a
voz
Who
wants
to
show
off
has
to
raise
their
voice
E
quem
vacila
o
tempo
já
passou
And
those
who
hesitate,
the
time
has
passed
Correr
atrás
só
quem
acreditou
Only
those
who
believed
will
run
after
it
Não
importa
o
que
cê
faça,
eles
sempre
vão
falar
No
matter
what
you
do,
they
will
always
talk
Então
faço
o
melhor,
que
é
pra
esses
Bico
trabalhar
So
I
do
my
best,
that's
for
these
fools
to
work
Hoje
eu
vim
bem
fya,
acabar
com
os
paia
Today
I
came
really
fly,
to
finish
off
the
clowns
O
joio
eu
separo,
e
queimo
tudo
em
brasa
I
separate
the
wheat
from
the
chaff,
and
burn
it
all
to
cinders
Porque
meu
sangue
não
vão
conseguir
não
Because
they
won't
be
able
to
take
my
blood,
no
Busco
a
força
para
prosseguir
jão
I
seek
strength
to
go
on,
man
Com
a
mente
positiva,
o
tempo
vai
fechar
With
a
positive
mind,
the
time
will
come
Quem
falou,
quem
gorou,
todo
mau
fya
Who
talked,
who
failed,
all
the
bad
guys
Bem,
tô
no
meu
caminho,
sigo
sempre
na
atitude
Well,
I'm
on
my
way,
I
always
follow
my
attitude
Com
esses
fraude
é
sem
perdão
porque
na
vida
eu
sou
With
these
frauds
there
is
no
forgiveness
because
in
life
I
am
Too
rude
eh-eh
Too
rude,
eh-eh
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
How
he
does
it
Too
rude
eh-eh
Too
rude,
eh-eh
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
(faz)
How
he
does
it
(does
it)
Agora
sente
a
marra,
cara
bem
fechada
Now
feel
the
vibe,
face
closed
Falaram
de
amor,
pra
quem
respeito
não
tem
nada
não
They
talked
about
love,
to
those
who
have
no
respect,
no
Então
agora
segura
o
meu
ritmo
So
now
hold
my
rhythm
Segue
o
meu
passo,
aprende
eu
ensino
então
Follow
my
steps,
I'll
teach
you,
then
Cê
vai
ter
que
aprender
You're
gonna
have
to
learn
Respeito
tem
que
valer
Respect
has
to
be
worth
it
Engole
o
choro
porque
Hold
back
your
tears
because
Aqui
é
pra
gente
grande
eu
vou
te
mostrar
porque
This
is
for
big
people,
I'll
show
you
why
Pego
as
influência
e
misturo
junto
tudo
I
take
influences
and
mix
them
all
together
A
força
que
eu
busco,
vai
além
do
outro
mundo
The
strength
I
seek,
goes
beyond
the
other
world
Reggae
minha
base,
aqui
eu
tô
seguro
Reggae
my
base,
here
I
am
safe
Jah
Jah
me
mantém
sensitivo
nesse
mundo
Jah
Jah
keeps
me
sensitive
in
this
world
Pra
viver
nesse
plano,
tem
que
ser
sagaz
To
live
on
this
plane,
you
have
to
be
smart
Atento
às
armadilhas,
eles
criam
sempre
mais
Watch
out
for
the
traps,
they
always
create
more
Então
eu
sigo
com
a
mente
em
plenitude
So
I
go
with
my
mind
in
fullness
Por
fora
monstro
acorda,
verdadeiro
eu
sou
Outside
a
monster
awakens,
true
inside
I
am
Too
rude
eh-eh
Too
rude,
eh-eh
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
How
he
does
it
Too
rude
eh-eh
Too
rude,
eh-eh
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
How
he
does
it
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
How
he
does
it
Mostra
pra
esses...
Show
them...
Como
é
que
faz
How
he
does
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.