Текст и перевод песни Vienna Teng - Antebellum - Acoustic Version
We
circle
through
the
leaves
Мы
кружим
среди
листвы.
And
talk
about
the
little
ones.
И
поговорим
о
маленьких.
And
we
smile,
but
never
say
too
much.
И
мы
улыбаемся,
но
никогда
не
говорим
слишком
много.
The
moment
always
vanishing.
Момент
всегда
исчезает.
One
by
one
the
neighbors'
lights
come
on.
У
соседей
один
за
другим
загораются
огни.
Our
October
day
is
almost
gone.
Наш
октябрьский
день
почти
прошел.
I
know
the
border
lines
we
drew
between
us
Я
знаю
границы,
которые
мы
провели
между
собой.
Keep
the
weapons
down,
Опусти
оружие.
Keep
the
wounded
safe;
Береги
раненых;
I
know
our
antebellum
innocence
Я
знаю
нашу
довоенную
невинность.
Was
never
meant
to
see
the
light
of
our
armistice
day.
Нам
никогда
не
суждено
было
увидеть
свет
дня
нашего
перемирия.
We
climbed
the
rolling
hills
Мы
взбирались
на
холмы.
And
talked
about
our
budding
plans.
Мы
говорили
о
наших
будущих
планах.
And
we
smiled,
И
мы
улыбнулись.
Our
faces
like
a
mirror
Наши
лица
как
зеркало.
Showing
us
our
secret
sides.
Показывая
нам
наши
тайные
стороны.
But
then
the
fights...
Но
потом
начались
ссоры...
The
sharp
words
splintering
the
night,
Резкие
слова,
раскалывающие
ночь,
How
I
couldn't
be
what
you'd
need...
О
том,
что
я
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен...
But
oh
how
I
could
make
you
bleed...
Но,
о,
как
я
мог
заставить
тебя
истекать
кровью...
I
know
the
border
lines
we
drew
between
us
Я
знаю
границы,
которые
мы
провели
между
собой.
Keep
the
weapons
down,
Опусти
оружие.
Keep
the
wounded
safe;
Береги
раненых;
I
know
our
antebellum
innocence
Я
знаю
нашу
довоенную
невинность.
Was
never
meant
to
see
the
light
of
our
armistice.
Нам
не
суждено
было
увидеть
свет
нашего
перемирия.
But
how
much
would
I
give
to
have
it
back
again?
Но
сколько
бы
я
отдал,
чтобы
вернуть
ее?
How
much
did
we
lose
Сколько
мы
потеряли?
To
live
this
way?
Жить
так?
You'll
go
home...
I'll
stay
here
Ты
пойдешь
домой,
а
я
останусь
здесь
Seasons
keep
on
marching
И
продолжу
свой
путь.
I'll
stay
here...
you'll
go
home
Я
останусь
здесь...
ты
пойдешь
домой.
With
only
strangers
watching
Только
незнакомцы
наблюдают
за
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VIENNA TENG, ALEX WONG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.