Текст и перевод песни Vienna Teng - Between
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
not
together
here
Мы
здесь
не
вместе,
Though
we
lie
entwined
Хоть
и
лежим,
сплетясь,
To
make
room
for
the
other
presence
Чтобы
дать
место
другому
присутствию,
We
both
draw
back
in
our
minds
Мы
оба
отстраняемся
в
своих
мыслях.
I
have
a
prophecy
У
меня
есть
предчувствие,
Threatening
to
spill
into
words
Которое
грозит
вылиться
в
слова,
This
growing
certainty
Эта
растущая
уверенность
There
once
was
a
time
I
was
sure
of
the
bond
Было
время,
я
была
уверена
в
нашей
связи,
When
my
hands
and
my
tongue
and
my
thoughts
were
enough
Когда
моих
рук,
моего
языка
и
моих
мыслей
было
достаточно.
We
are
the
same
but
our
lives
move
along
Мы
те
же,
но
наши
жизни
идут
своим
чередом,
And
the
third
one
between
replaces
what
once
was
love
И
третий
между
нами
заменяет
то,
что
когда-то
было
любовью.
Freedom
is
being
alone
Свобода
— это
быть
одной.
I
fear
liberation
Я
боюсь
освобождения,
But
something
more
alive
than
silence
Но
что-то
более
живое,
чем
тишина,
Swallows
conversation
Поглощает
разговор.
No
pleasing
drama
Нет
приятной
драмы
In
subtle
averted
eyes
В
тонко
отведенных
взглядах,
The
swelling
fermata
Нарастающая
фермата,
As
the
chord
dies
Когда
аккорд
замирает.
There
once
was
a
time
I
was
sure
of
the
bond
Было
время,
я
была
уверена
в
нашей
связи,
When
my
hands
and
my
tongue
and
my
thoughts
were
enough
Когда
моих
рук,
моего
языка
и
моих
мыслей
было
достаточно.
We
are
the
same
but
our
lives
move
along
Мы
те
же,
но
наши
жизни
идут
своим
чередом,
And
the
third
one
between
replaces
what
once
was
love
И
третий
между
нами
заменяет
то,
что
когда-то
было
любовью.
There′s
no
denying
we
feel
the
third
one
Мы
не
можем
отрицать,
что
чувствуем
третьего,
I'm
tired
of
hiding
and
so
are
you
Я
устала
скрывать,
и
ты
тоже.
There
once
was
a
time
I
was
sure
of
the
bond
Было
время,
я
была
уверена
в
нашей
связи,
When
my
hands
and
my
tongue
and
my
thoughts
were
enough
Когда
моих
рук,
моего
языка
и
моих
мыслей
было
достаточно.
We
are
the
same
but
our
lives
move
along
Мы
те
же,
но
наши
жизни
идут
своим
чередом,
And
the
third
one
between
replaces
what
once
was
love
И
третий
между
нами
заменяет
то,
что
когда-то
было
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vienna Teng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.