Vienna Teng - Between - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vienna Teng - Between




We are not together here
Мы здесь не вместе.
Though we lie entwined
Хотя мы лежим сплетенные
To make room for the other presence
Чтобы освободить место для другого присутствия.
We both draw back in our minds
Мы оба мысленно возвращаемся назад.
I have a prophecy
У меня есть пророчество.
Threatening to spill into words
Угрожая вылиться в слова.
This growing certainty
Эта растущая уверенность
Of Over
Все Кончено
There once was a time I was sure of the bond
Было время, когда я был уверен в связи.
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
Когда моих рук, моего языка и моих мыслей было достаточно.
We are the same but our lives move along
Мы все те же, но наши жизни идут
And the third one between replaces what once was love
Своим чередом, и третья жизнь между нами заменяет то, что когда-то было любовью.
Freedom is being alone
Свобода - это одиночество.
I fear liberation
Я боюсь освобождения.
But something more alive than silence
Но что-то более живое, чем тишина.
Swallows conversation
Глотает разговор.
No pleasing drama
Никакой приятной драмы
In subtle averted eyes
В тонких отведенных глазах
The swelling fermata
Набухающая фермата
As the chord dies
Когда аккорд затихает
There once was a time I was sure of the bond
Было время, когда я был уверен в связи.
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
Когда моих рук, моего языка и моих мыслей было достаточно.
We are the same but our lives move along
Мы все те же, но наши жизни идут
And the third one between replaces what once was love
Своим чередом, и третья жизнь между нами заменяет то, что когда-то было любовью.
There′s no denying we feel the third one
Нельзя отрицать, что мы чувствуем третье.
We do
Мы делаем это.
I'm tired of hiding and so are you
Я устал прятаться, как и ты.
There once was a time I was sure of the bond
Было время, когда я был уверен в связи.
When my hands and my tongue and my thoughts were enough
Когда моих рук, моего языка и моих мыслей было достаточно.
We are the same but our lives move along
Мы все те же, но наши жизни идут
And the third one between replaces what once was love
Своим чередом, и третья жизнь между нами заменяет то, что когда-то было любовью.





Авторы: Vienna Teng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.