Текст и перевод песни Vienna Teng - Drought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
move
forward
and
stitch
me
the
fabric
of
fall
Лето
идёт
вперёд
и
шьёт
мне
ткань
осени,
Wrap
life
in
the
brilliance
of
death
to
humble
us
all
Обертывает
жизнь
в
блеск
смерти,
чтобы
смирить
нас
всех.
How
sweet
is
the
day
Как
сладок
этот
день,
Craving
a
darkness
Жаждущий
тьмы,
As
I
sit
tucked
away
with
my
back
to
the
wall
Когда
я
сижу,
спрятавшись,
спиной
к
стене.
And
the
taste
of
dried-up
hopes
in
my
mouth
И
привкус
высохших
надежд
во
рту,
And
the
landscape
of
merry
and
desperate
drought
И
пейзаж
веселой
и
отчаянной
засухи.
How
much
longer
dear
angels
Сколько
ещё,
дорогие
ангелы,
Let
winterlight
come
Пусть
придёт
зимний
свет
And
spread
your
white
sheets
over
my
empty
house
И
расстелет
ваши
белые
простыни
над
моим
пустым
домом.
Summer
move
forward
and
leave
your
heat
anchored
in
dust
Лето,
иди
вперёд
и
оставь
свой
жар,
застывший
в
пыли.
Forgotten
him,
cheated
him,
painted
illusions
of
lust
Я
забыла
тебя,
обманула
тебя,
рисовала
иллюзии
страсти.
Now
language
escape,
fugitive
of
forgiveness
Теперь
слова
бегут,
беглецы
прощения,
Leaving
as
trace
only
circles
of
rust
Оставляя
после
себя
лишь
круги
ржавчины.
And
the
taste
of
dried-up
hopes
in
my
mouth
И
привкус
высохших
надежд
во
рту,
And
the
landscape
of
merry
and
desperate
drought
И
пейзаж
веселой
и
отчаянной
засухи.
How
much
longer
dear
angels
Сколько
ещё,
дорогие
ангелы,
Come
break
me
with
ice
Разбейте
меня
льдом,
Let
the
water
of
calm
trickle
over
my
doubts
Пусть
вода
спокойствия
просочится
сквозь
мои
сомнения.
Come
let
me
drown
Позвольте
мне
утонуть.
Angels
no
fire
no
salt
on
the
plow
Ангелы,
ни
огня,
ни
соли
на
плуге.
Carry
me
down
Унесите
меня
вниз.
Bury
me
down
Похороните
меня.
And
the
taste
of
dried-up
hopes
in
my
mouth
И
привкус
высохших
надежд
во
рту,
And
the
landscape
of
merry
and
desperate
drought
И
пейзаж
веселой
и
отчаянной
засухи.
Once
I
knew
myself
Когда-то
я
знала
себя,
And
with
knowing
came
love
И
со
знанием
пришла
любовь.
I
would
know
love
again
if
I
had
faith
enough
Я
бы
снова
познала
любовь,
если
бы
у
меня
было
достаточно
веры.
Too
far
is
next
spring
and
her
jubilant
shout
Слишком
далеко
следующая
весна
и
её
ликующий
крик.
So
angels,
inside
Так
что,
ангелы,
путь
внутрь
—
Is
the
only
way
out
Единственный
выход.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Cynthia Yih
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.