Текст и перевод песни Vienna Teng - Enough to Go By
I′m
at
your
back
door
Я
у
твоей
задней
двери.
With
the
earth
of
a
hundred
nations
in
my
skin
С
землей
ста
наций
под
моей
кожей.
You
wouldn't
recognize
me
Ты
не
узнаешь
меня.
For
the
light
in
my
eyes
is
strange
Потому
что
свет
в
моих
глазах
странный.
It
was
years
ago,
god
knows
Это
было
много
лет
назад,
видит
Бог.
When
you
strained
to
tell
me
your
whole
truth
Когда
ты
напряглась,
чтобы
рассказать
мне
всю
свою
правду.
That
you
were
not
mine
to
save
Что
ты
не
принадлежишь
мне,
чтобы
тебя
спасать.
That
you
could
not
change
Что
ты
не
можешь
изменить.
Well,
would
it
be
enough
to
go
by
Что
ж,
будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
пройти
мимо?
If
we
could
sail
on
the
wind
in
the
dark
Если
бы
мы
могли
плыть
по
ветру
в
темноте
...
Cut
those
chains
in
the
middle
of
the
night
Разрежь
эти
цепи
посреди
ночи,
That
had
you
pulled
apart
которые
разорвали
тебя
на
части.
Would
it
be
enough
to
go
by
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
пройти
мимо?
If
there′s
moonlight
pulling
the
tide
Если
есть
лунный
свет,
вызывающий
прилив
...
Would
it
be
enough
to
live
on
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
жить
дальше?
If
my
love
could
keep
you
alive
Если
бы
моя
любовь
могла
сохранить
тебе
жизнь
...
I've
built
a
lot
of
castles
Я
построил
много
замков.
I've
built
a
lot
of
blazing
speed-of-light
machines
Я
построил
много
сверкающих
машин
со
скоростью
света.
But
it
doesn′t
matter,
you
know
Но
это
не
имеет
значения,
ты
знаешь.
They
all
crumble
in
the
winds
of
change
Все
они
рушатся
на
ветру
перемен.
So
I
turned
back
to
breathing
Поэтому
я
вернулся
к
дыханию.
I
learned
a
few
good
reasons
to
cry
Я
узнал
несколько
веских
причин
плакать.
And
I
finally
called
home
И
я
наконец
позвонил
домой.
Praying
you
weren′t
out
of
range
Молюсь,
чтобы
ты
не
был
вне
досягаемости.
Carry
the
weight
Неси
этот
груз.
I'll
carry
the
weight
of
you,
I
swear
Я
буду
нести
твою
ношу,
клянусь.
Carry
the
weight
Неси
этот
груз.
I′ll
carry
the
weight
of
you
Я
буду
нести
твою
ношу.
Would
it
be
enough
to
go
by
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
пройти
мимо?
If
we
could
sail
on
the
wind
in
the
dark
Если
бы
мы
могли
плыть
по
ветру
в
темноте
...
Cut
those
chains
in
the
middle
of
the
night
Разрежь
эти
цепи
посреди
ночи,
That
had
you
pulled
apart
которые
разорвали
тебя
на
части.
Would
it
be
enough
to
go
by
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
пройти
мимо?
If
there's
moonlight
pulling
the
tide
Если
есть
лунный
свет,
вызывающий
прилив
...
Would
it
be
enough
to
live
on
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
жить
дальше?
If
my
love
could
keep
you
alive
Если
бы
моя
любовь
могла
сохранить
тебе
жизнь
...
So
will
you
let
me
come
in
Так
ты
позволишь
мне
войти
The
mosquitoes
have
found
me
Москиты
нашли
меня.
And
they′re
crowding
'round
my
blood
И
они
толпятся
вокруг
моей
крови.
At
least
offer
me
a
drink
По
крайней
мере,
предложи
мне
выпить.
Or
a
breaking
of
the
ice
Или
ломка
льда?
I′m
wanting
your
anger
Я
жажду
Твоего
гнева.
I
only
want
to
see
if
I
can
shake
you
out
of
sleep
Я
только
хочу
посмотреть,
смогу
ли
я
вытряхнуть
тебя
из
сна.
And
bring
you
out
under
this
flooded
sky
И
выведу
тебя
под
это
затопленное
небо.
At
any
price
Любой
ценой.
So
carry
the
weight
Так
что
неси
этот
груз.
Carry
the
weight
of
me
in
your
heart
Носи
мою
ношу
в
своем
сердце.
Carry
the
weight
Неси
этот
груз.
Carry
the
weight
of
me
Неси
мой
вес.
Would
it
be
enough
to
go
by
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
пройти
мимо?
If
we
could
sail
on
the
wind
in
the
dark
Если
бы
мы
могли
плыть
по
ветру
в
темноте
...
Cut
those
chains
in
the
middle
of
the
night
Разрежь
эти
цепи
посреди
ночи,
That
had
you
pulled
apart
которые
разорвали
тебя
на
части.
Would
it
be
enough
to
go
by
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
пройти
мимо?
If
there's
moonlight
pulling
the
tide
Если
есть
лунный
свет,
вызывающий
прилив
...
Would
it
be
enough
to
live
on
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
жить
дальше?
If
my
love
could
keep
you
alive
Если
бы
моя
любовь
могла
сохранить
тебе
жизнь
...
If
my
love
could
keep
you
alive
Если
бы
моя
любовь
могла
сохранить
тебе
жизнь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Cynthia Yih
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.