Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Intento
Ich Versuche Es
Hoy
solo
quiero
decir,
Heute
will
ich
nur
sagen,
Que
estoy
solo
y
no
soy
feliz,
dass
ich
allein
bin
und
nicht
glücklich,
Desde
el
día
que
te
fuiste,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst,
Mi
vida
es
muy
triste,
ist
mein
Leben
sehr
traurig,
No
te
voy
a
mentir.
ich
werde
dich
nicht
anlügen.
Mi
vida
era
para
ti,
Mein
Leben
war
für
dich,
Y
mis
sueños
eran
junto
a
ti,
und
meine
Träume
waren
mit
dir,
Ahora
vivo
de
recuerdos,
de
momentos
jetzt
lebe
ich
von
Erinnerungen,
von
Momenten,
Ilusiones,
no
volverán.
Illusionen,
sie
werden
nicht
wiederkehren.
Y
te
quiero,
y
lo
intento,
Und
ich
liebe
dich,
und
ich
versuche
es,
Te
quiero,
y
lo
intento,
ich
liebe
dich,
und
ich
versuche
es,
Sacarte
de
mi
mente,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
Pero
siempre
estas
presente...
en
mi.
aber
du
bist
immer
präsent...
in
mir.
Y
te
quiero,
y
lo
intento,
Und
ich
liebe
dich,
und
ich
versuche
es,
Pensar
en
otras
cosas,
an
andere
Dinge
zu
denken,
El
recuerdo
de
tus
labios,
die
Erinnerung
an
deine
Lippen,
¿Donde
andarás?
wo
magst
du
sein?
Hoy
yo
te
vuelvo
a
ver,
Heute
sehe
ich
dich
wieder,
Mis
manos
y
mis
ojos
extrañan
tu
piel,
meine
Hände
und
meine
Augen
vermissen
deine
Haut,
Solo
dame
unos
segundos,
gib
mir
nur
ein
paar
Sekunden,
Quiero
darte
amor
profundo,
ich
will
dir
tiefe
Liebe
geben,
Que
borre
el
ayer.
die
das
Gestern
auslöscht.
Pues
no
te
quiero
perder,
Denn
ich
will
dich
nicht
verlieren,
Tu
magia
me
hace
tanto
bien,
deine
Magie
tut
mir
so
gut,
Si
me
dejas
todavía,
wenn
du
mich
noch
lässt,
Construirnos
esa
vida
que
soñé.
uns
das
Leben
aufbauen,
von
dem
ich
träumte.
Y
te
quiero,
y
lo
intento,
Und
ich
liebe
dich,
und
ich
versuche
es,
Te
quiero,
y
lo
intento,
ich
liebe
dich,
und
ich
versuche
es,
Sacarte
de
mi
mente,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
Pero
siempre
estas
presente...
en
mi.
aber
du
bist
immer
präsent...
in
mir.
Y
te
quiero,
y
lo
intento,
Und
ich
liebe
dich,
und
ich
versuche
es,
Pensar
en
otras
cosas,
an
andere
Dinge
zu
denken,
El
recuerdo
de
tus
labios,
die
Erinnerung
an
deine
Lippen,
Y
¿Donde
andarás?
und
wo
magst
du
sein?
Y
te
quiero,
y
lo
intento,
Und
ich
liebe
dich,
und
ich
versuche
es,
Sacarte
de
mi
mente,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
Pero
siempre
estas
presente...
en
mi.
aber
du
bist
immer
präsent...
in
mir.
Te
quiero
y
lo
intento,
Ich
liebe
dich
und
ich
versuche
es,
Decirte
tantas
cosas,
dir
so
viele
Dinge
zu
sagen,
Pero
se
que
ya
no
importa,
aber
ich
weiß,
dass
es
nicht
mehr
zählt,
Porque
te
perdí.
weil
ich
dich
verloren
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azael Arturo Alvidrez Pinal, Gerardo Velarde Millán, Jorge Rivera Aguirre, Martin Gerardo Delgado Hidrogo, Víctor Adolfo Mejía Leal, Witermundo Montes Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.