Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vientos de Batalla
Winde der Schlacht
En
mi
boca
sopla
un
viento,
In
meinem
Mund
weht
ein
Wind,
Es
un
viento
de
batalla,
Es
ist
ein
Wind
der
Schlacht,
Es
que
este
cielo
es
tan
oscuro
Denn
dieser
Himmel
ist
so
dunkel,
Mis
ojos
quieren
claridad.
Meine
Augen
sehnen
sich
nach
Klarheit.
Yver
los
misterios
del
ser,
Und
die
Geheimnisse
des
Seins
zu
sehen,
Y
habitar
donde
habita
la
paz.
Und
dort
zu
wohnen,
wo
der
Frieden
wohnt.
Cada
hombre
lucha
por
su
libertad,
Jeder
Mann
kämpft
für
seine
Freiheit,
Lucha
por
su
libertad,
Kämpft
für
seine
Freiheit,
Lucha
para
la
verdad.
Kämpft
für
die
Wahrheit.
Mis
ojos
buscan
la
salida,
Meine
Augen
suchen
den
Ausgang,
Sólo
soy
un
preso
mas
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Gefangener
Y
voy
saltando
las
murallas,
Und
ich
springe
über
die
Mauern,
Estoy
apunto
de
escapar.
Ich
bin
kurz
davor
zu
entkommen.
Y
verde
la
fuenta
de
vida,
Und
die
Quelle
des
Lebens
zu
sehen,
meine
Liebste,
Y
saciar
mi
ilusión
cada
día.
Und
meine
Sehnsucht
jeden
Tag
zu
stillen.
Todo
hombre
vive
una
revolución,
Jeder
Mensch
erlebt
eine
Revolution,
Busca
la
revolución,
Sucht
die
Revolution,
Lucha
desde
su
interior,
Kämpft
von
innen
heraus,
Cambia
desde
su
interior,
Verändert
sich
von
innen
heraus,
Desde
su
interior,
Von
innen
heraus,
Desde
su
interior.
Von
innen
heraus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azael Arturo Alvidrez Pinal, Gerardo Velarde Millán, Gilberto Octavio Aguilar Espinoza, Hector Salgueiro Infante, Jorge Rivera Aguirre, Martin Gerardo Delgado Hidrogo, Martín Roberto Salas Aguilar, Víctor Adolfo Mejía Leal, Witermundo Montes Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.