Viento Wirikuta - Nueva Semilla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viento Wirikuta - Nueva Semilla




Nueva Semilla
New Seed
...y me acorde de ti,
...and I remembered you,
2o día de octubre,
October 2nd,
Por la madrugada.
At dawn.
Y me acorde de ti
And I remembered you
Al ver salir la luna
When I saw the moon rise
Con pasamontañas
With ski masks
Y me acorde de ti,
And I remembered you,
Al estrechar tu mano
When I shook your hand
De artesano sagrado mexhicano
Of Mexhicano sacred artisan
Y me acorde de ti,
And I remembered you,
Hoy 12 de octubre,
Today October 12th,
Con algo de Galeano que leí por ahi.
With some Galeano that I read out there.
Ah aaaa
Ah aaaa
Estamos recobrando tu memoria,
We are recovering your memory,
Estamos rescatando lo sagrado,
We are rescuing the sacred,
Estamos para hacer historia,
We are here to make history,
El pueblo mexicano ha despertado, si.
The Mexican people have awakened, yes.
Estamos enlazando tradiciones,
We are linking traditions,
En la conciencia de todos los hombres,
In the consciousness of all men,
Es tiempo de seguir a las mujeres,
It is time to follow women,
Y mantener las raíces fuertes si.
And keep the roots strong yes.
Y aqui estamos acordándonos de ti.
And here we are remembering you.
Nueva semilla, somos el pueblo del maíz
New seed, we are the people of the corn
Preparando tierra fértil para ti
Preparing fertile soil for you
Y nueva semilla, somos el pueblo del maíz.
And new seed, we are the people of the corn.
Del maiz, del maiz.
Of the corn, of the corn.
Y me acordé de ti,
And I remembered you,
132 chavos con credencial en mano.
132 guys with credentials in hand.
Y me acordé de ti,
And I remembered you,
Marchando por las calles, el 1o de mayo
Marching through the streets, May 1st
Y me acordé de ti,
And I remembered you,
Al volar sobre tus selvas,
When flying over your jungles,
Y tus mares, tus desiertos y montañas,
And your seas, your deserts and mountains,
Y me acordé de ti
And I remembered you
Hoy aqui y ahora,
Today here and now,
Sembrando la semilla en la cancion
Planting the seed in the song
Revolucionara
Revolutionary
Que es para ti
That is for you
Hooy
Hooy
Estamos recobrando tu memoria
We are recovering your memory
Estamos rescatando lo sagrado
We are rescuing the sacred
Estamos para hacer historia
We are here to make history
El pueblo mexicano ha despertado, si!
The Mexican people have awakened, yes!
Estamos enlazando tradiciones,
We are linking traditions,
En la conciencia de todos los hombres,
In the consciousness of all men,
Es tiempo de seguir a las mujeres,
It is time to follow women,
Y mantener las raices fuertes si!
And keep the roots strong yes!
Y aqui estamos acordándonos de ti.
And here we are remembering you.
Nueva semilla, somos el pueblo del maíz
New seed, we are the people of the corn
Preparando tierra fértil para ti
Preparing fertile soil for you
Y nueva semilla, somos el pueblo del maíz.
And new seed, we are the people of the corn.
Del maiz, del maiz.
Of the corn, of the corn.
Del maiz...
Of the corn...





Авторы: David Iñiguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.