Текст и перевод песни Viento y Sol - Aeropuerto de Chicago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aeropuerto de Chicago
Chicago Airport
Aeropuerto
de
Chicago
Chicago
Airport
Nunca
te
voy
a
olvidar
I'll
never
forget
you
Por
que
en
un
avion
muriero
Because
in
an
airplane,
we
died
Inocentes
de
verdad
Truly
innocent
Toda
la
historia
completa
The
full
story
Hoy
se
las
vengo
a
cantar
Today
I
come
to
sing
to
you
Año
del
79
muy
presente
tengo
yo
The
year
1979,
I
remember
it
clearly
Murieron
casi
300
Almost
300
died
Por
culpa
de
un
gran
error
Because
of
a
big
mistake
Era
un
avion
DS10
It
was
a
DC-10
airplane
Era
un
potente
motor
It
was
a
powerful
engine
Todos
estaban
felices
Everyone
was
happy
Cuando
ya
iban
a
partir
When
they
were
about
to
leave
No
sabian
que
a
milla
imedia
They
didn't
know
that
a
mile
away
Todos
se
iban
a
morir
Everyone
was
going
to
die
La
vida
da
muchas
vueltas
Life
takes
many
turns
Hay
que
saberla
vivir.
You
have
to
know
how
to
live
it
Sabemos
como
nacemos
We
know
how
we're
born
No
como
hemos
de
morir
Not
how
we're
going
to
die
Y
asi
como
ellos
muriero
And
just
like
they
died
Yo
no
quiziera
morir
I
wouldn't
want
to
die
Murieron
carbonizado
They
died
charred
Ni
a
quien
auxilio
pedir.
Not
even
who
to
ask
for
help
Todo
parecia
normal
Everything
seemed
normal
Cuando
el
avion
despego
When
the
plane
took
off
Pero
al
levantar
el
vuelo
But
when
it
took
off
Un
motor
se
le
callo
An
engine
fell
off
Estrellando
se
enseguida
Crashing
right
away
Cubierto
en
llamas
quedo.
Covered
in
flames
it
remained
En
la
ciudad
de
Chicago
In
the
city
of
Chicago
La
voz
de
alarma
sono
The
alarm
sounded
La
carretera
90
Highway
90
De
bomberor
se
lleno
Was
filled
with
firemen
Con
rumbo
hacia
el
aeropuerto
Heading
to
the
airport
Para
apagar
el
avion.
To
put
out
the
fire
Por
que
ellos
vallan
al
cielo
For
them
to
go
to
heaven
Todos
vamos
a
pedir
We're
all
going
to
ask
Por
que
el
infierno
no
es
justo
Because
hell
is
not
fair
Pues
ya
estubieron
ahy
Since
they've
already
been
there
Murieron
carbinizado
They
died
charred
Ni
a
quien
auxilio
pedir.
Not
even
who
to
ask
for
help
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Isabel Rios Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.