Текст и перевод песни Viento y Sol - Callada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acariciando
tu
mejilla
rosada,
Лаская
твою
розовую
щеку,
Siento
tu
respiración
acelerada
Чувствую
твое
учащенное
дыхание.
Beso
tu
frente
y
tu
callada
Целую
твой
лоб,
а
ты
молчишь.
Callada,
callada
Тихая,
тихая,
Callada,
callada
Тихая,
тихая.
Sierras
tus
ojos
y
tu
boca
entreabierta
Ты
закрываешь
глаза,
губы
чуть
приоткрыты,
Como
diciéndome
que
esperas
Словно
говоришь
мне,
что
ждешь,
Tomo
tu
pelo
entre
mis
manos
y
tu
Беру
твои
волосы
в
свои
руки,
а
ты
Callada,
callada
Тихая,
тихая,
Callada,
callada
Тихая,
тихая.
Toda
mi
vida
se
hace
corta
frente
a
ti
Вся
моя
жизнь
коротка
по
сравнению
с
тобой,
Para
llenarme
minuto
a
minuto
de
ti
Чтобы
наполняться
тобой
каждую
минуту.
Cuando
te
miro
ya
no
pienso
mas
en
mi
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
больше
не
думаю
о
себе,
Y
tu
callada,
callada
А
ты
тихая,
тихая,
Callada,
callada
Тихая,
тихая.
Tu
intimides
ese
es
mi
dulce
tormento
Твоя
застенчивость
— моя
сладкая
мука,
Aunque
yo
se
lo
aquella
que
llevas
dentro.
Хотя
я
знаю,
что
у
тебя
на
сердце.
Tus
sentimientos
mi
mayor
alegría.
Твои
чувства
— моя
величайшая
радость.
Y
tu
silencio
dice
que
eres
mía
И
твое
молчание
говорит,
что
ты
моя.
Sierras
tus
ojos
y
tu
boca
entreabierta
Ты
закрываешь
глаза,
губы
чуть
приоткрыты,
Como
diciéndome
que
esperas
que
esperas
Словно
говоришь
мне,
что
ждешь,
что
ждешь.
Tomo
tu
pelo
entre
mis
manos
y
tu
Беру
твои
волосы
в
свои
руки,
а
ты
Callada
callada,
callada
callada
Тихая,
тихая,
тихая,
тихая.
Toda
mi
vida
se
hace
corta
frente
a
ti
Вся
моя
жизнь
коротка
по
сравнению
с
тобой,
O
si,
para
llenarme
minuto
a
minuto
de
ti
Или
да,
чтобы
наполняться
тобой
каждую
минуту.
Cuando
te
miro
ya
no
pienso
mas
en
mi
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
больше
не
думаю
о
себе,
O
si,
y
tu
callada
callada,
callada
callada
Или
да,
а
ты
тихая,
тихая,
тихая,
тихая.
Toda
mi
vida
se
hace
corta
frente
a
ti
Вся
моя
жизнь
коротка
по
сравнению
с
тобой,
Para
llenarme
minuto
a
minuto
de
ti
Чтобы
наполняться
тобой
каждую
минуту.
Cuando
te
miro
ya
no
pienso
mas
en
mi
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
больше
не
думаю
о
себе,
Callada,
callada
Тихая,
тихая.
Callada
callada,
callada
callada
Тихая,
тихая,
тихая,
тихая,
Callada
callada,
callada
callada
Тихая,
тихая,
тихая,
тихая,
Callada
callada,
callada
callada
Тихая,
тихая,
тихая,
тихая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfaro Hernandez Miguel Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.