Viento y Sol - Cariño Fugaz - перевод текста песни на немецкий

Cariño Fugaz - Viento y Solперевод на немецкий




Cariño Fugaz
Flüchtige Liebe
Ayer que fui
Als ich gestern ging
Y vi tu puerta cerrada
und deine Tür verschlossen sah,
Comprendí
verstand ich,
Que todo acabo
dass alles vorbei ist.
Te fuiste así
Du bist einfach so gegangen,
Sin decirme nada
ohne mir etwas zu sagen.
Cariño fugaz pedacito de amor
Flüchtige Liebe, kleines Stückchen Liebe,
No me digas ahora que tu te arrepientes de todo
Sag mir jetzt nicht, dass du alles bereust,
No me digas ahora que tu no fuiste feliz
sag mir jetzt nicht, dass du nicht glücklich warst.
Yo te quise mi amor tu sabrás que te quise a mi modo
Ich liebte dich, meine Liebe, du weißt, dass ich dich auf meine Art liebte,
Que si llore por alguien fue por ti
und wenn ich um jemanden weinte, dann um dich.
No me digas amor que vivir ya no tiene sentido
Sag mir nicht, meine Liebe, dass das Leben keinen Sinn mehr hat,
No me digas amor que sin mi ya no quieres vivir
sag mir nicht, meine Liebe, dass du ohne mich nicht mehr leben willst.
No me digas amor que al final siempre llega el olvido
Sag mir nicht, meine Liebe, dass am Ende immer das Vergessen kommt,
Y ojalá que el olvido nos ayude a vivir
und hoffentlich hilft uns das Vergessen, zu leben.
No me digas ahora que tu te arrepientes de todo
Sag mir jetzt nicht, dass du alles bereust,
No me digas ahora que tu no fuiste feliz
sag mir jetzt nicht, dass du nicht glücklich warst.
Yo te quise mi amor tu sabrás que te quise a mi modo
Ich liebte dich, meine Liebe, du weißt, dass ich dich auf meine Art liebte,
Que si llore por alguien fue por ti
und wenn ich um jemanden weinte, dann um dich.
No me digas amor que vivir ya no tiene sentido
Sag mir nicht, meine Liebe, dass das Leben keinen Sinn mehr hat,
No me digas amor que sin mi ya no quieres vivir
sag mir nicht, meine Liebe, dass du ohne mich nicht mehr leben willst.
No me digas amor que al final siempre llega el olvido
Sag mir nicht, meine Liebe, dass am Ende immer das Vergessen kommt,
Y ojalá que el olvido nos ayude a vivir
und hoffentlich hilft uns das Vergessen, zu leben.





Авторы: Ze Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.