Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de Queso
Mond aus Käse
Hay
muchachitas
que
creen
Es
gibt
Mädchen,
die
glauben,
Que
la
luna
es
de
queso
dass
der
Mond
aus
Käse
ist
Y
vendrá
un
príncipe
azul
und
ein
Märchenprinz
kommt
Y
que
vendrá
un
príncipe
azul
und
ein
Märchenprinz
kommt
Y
les
dará
un
beso
und
ihnen
einen
Kuss
gibt
Están
hermoso
soñar
Es
ist
so
schön
zu
träumen
Un
cuento
de
novicia
von
einer
Novizengeschichte
Y
del
mundo
disfrutar
und
die
Welt
zu
genießen
Y
del
mundo
disfrutar
und
die
Welt
zu
genießen
Ver
la
vida
sin
malicia
das
Leben
ohne
Arglist
zu
sehen
Yo
sueño
con
tener
los
dieciséis
Ich
träume
davon,
sechzehn
zu
sein
Sacar
mi
juventud
del
armario
meine
Jugend
aus
dem
Schrank
zu
holen
Y
hacer
todo
al
revés
und
alles
andersherum
zu
machen
Para
no
aburrirme
a
diario
damit
mir
nicht
jeden
Tag
langweilig
wird
Hay
un
hombre
que
sueña
Es
gibt
einen
Mann,
der
träumt,
Que
la
luna
es
de
queso
dass
der
Mond
aus
Käse
ist
Y
que
vendrá
una
doncella
und
dass
eine
Jungfrau
kommen
wird
Y
que
vendrá
una
doncella
und
dass
eine
Jungfrau
kommen
wird
Y
le
dará
un
beso
und
ihm
einen
Kuss
gibt
Yo
sueño
con
tener
los
dieciséis
Ich
träume
davon,
sechzehn
zu
sein
Sacar
mi
juventud
del
armario
meine
Jugend
aus
dem
Schrank
zu
holen
Y
hacer
todo
al
revés
und
alles
andersherum
zu
machen
Para
aburrirme
a
diario
damit
mir
nicht
jeden
Tag
langweilig
wird
Yo
sueño
con
tener
los
dieciséis
Ich
träume
davon,
sechzehn
zu
sein
Sacar
mi
juventud
del
armario
meine
Jugend
aus
dem
Schrank
zu
holen
Y
hacer
todo
al
revés
und
alles
andersherum
zu
machen
Para
aburrirme
a
diario
damit
mir
nicht
jeden
Tag
langweilig
wird
Yo
sueño
con
tener
los
dieciséis
Ich
träume
davon,
sechzehn
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Arturo Villarreal Montemayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.