Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
reto
lo
suficientemente
mente
largar
Niemals
weit
genug
fort
Para
ocultarte
del
destino
escapar
Um
dich
vor
dem
Schicksal
zu
verstecken,
zu
entkommen
Y
es
que
el
corazón
tiene
la
razón
Und
es
ist
so,
das
Herz
hat
Recht
Pero
el
corazón
pierde
la
razón
Aber
das
Herz
verliert
den
Verstand
Y
cuando
la
razón
tiene
corazón
le
toca
al
corazón
contra
la
razón
Und
wenn
der
Verstand
Herz
besitzt,
kämpft
das
Herz
gegen
den
Verstand
Nadie
es
capaz
de
huir
del
sol
en
el
desierto
Niemand
kann
der
Sonne
in
der
Wüste
entfliehen
Por
mas
que
corra
tu
sombra
te
va
alcanzar
Egal
wie
sehr
du
rennst,
dein
Schatten
wird
dich
einholen
Y
es
que
el
corazón
tiene
la
razón
Und
es
ist
so,
das
Herz
hat
Recht
Pero
el
corazón
pierde
la
razón
Aber
das
Herz
verliert
den
Verstand
Y
cuando
la
razón
tiene
corazón
le
toca
al
corazón
contra
la
razón
Und
wenn
der
Verstand
Herz
besitzt,
kämpft
das
Herz
gegen
den
Verstand
Vas
a
ver
te
va
morder
cascabel
Du
wirst
sehen,
die
Rassel
wird
dich
beißen
Hoy
toca
serle
frente
al
miedo
y
al
silencio
Heute
gilt
es,
der
Angst
und
der
Stille
entgegenzutreten
Que
venga
lo
que
venga
lo
vas
hacer
por
ti
Was
auch
immer
kommen
mag,
du
wirst
es
für
dich
tun
Y
es
que
el
corazón
tiene
la
razón
Und
es
ist
so,
das
Herz
hat
Recht
Pero
el
corazón
pierde
la
razón
Aber
das
Herz
verliert
den
Verstand
Y
cuando
la
razón
tiene
corazón
le
toca
al
corazón
contra
la
razón
Und
wenn
der
Verstand
Herz
besitzt,
kämpft
das
Herz
gegen
den
Verstand
Vas
a
ver
te
va
morder
cascabel
Du
wirst
sehen,
die
Rassel
wird
dich
beißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
La Ruta
дата релиза
15-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.