Vieru - Marturisiri 2 - перевод текста песни на немецкий

Marturisiri 2 - Vieruперевод на немецкий




Marturisiri 2
Geständnisse 2
Si stii, ar trebui sa-ti multumesc
Und weißt du, ich sollte dir dankbar sein
Ca dupa toata suferinta, conduc trap-ul romanesc
Denn nach all dem Leid, führe ich den rumänischen Trap an
Voiam asta inca de la Scrisoare Spre Viitor
Das wollte ich schon seit "Brief an die Zukunft"
De cand sufeream dupa tine si trageam din dormitor
Seit ich wegen dir litt und in meinem Schlafzimmer durchzog
Acum ma uit pe cer si nu mai esti printre stele
Jetzt schaue ich zum Himmel und du bist nicht mehr unter den Sternen
Dar uita-te si tu, ca poate ma vezi printre ele
Aber schau auch du, vielleicht siehst du mich unter ihnen
Po' s-am toti banii din lume, muzica e tot avere
Ich kann alles Geld der Welt haben, Musik ist immer noch mein Reichtum
Ma suna fosti tovarasi si-mi zic "bravo, ba Viere"
Alte Kameraden rufen mich an und sagen "Bravo, Viere"
Imi amintesc de clipele cand stateam toti la bere
Ich erinnere mich an die Zeiten, als wir alle beim Bier saßen
Cu totii rupti in cur, acum buzunare grele
Alle total am Ende, jetzt sind die Taschen schwer
Cand stateam cu-orice pizde, acuma futem modele
Als wir mit irgendwelchen Schlampen rumhingen, jetzt ficken wir Models
Sa-ndragostesc tarfele, dar nici nu ma uit la ele
Ich bringe die Schlampen dazu, sich zu verlieben, aber ich schaue sie nicht mal an
Cum poa' sa-mi para rau cand am ajuns ce am vrut?
Wie kann ich traurig sein, wenn ich erreicht habe, was ich wollte?
In spate doar true homies, ii tin ca pe un scut
Hinter mir nur echte Kumpel, ich halte sie wie ein Schild
C-am demonstrat ca faci aur din carbune si lut
Denn ich habe bewiesen, dass man aus Kohle und Lehm Gold machen kann
Si nu-mi mai da mesaje, fiindca te-am uitat de mult
Und schreib mir keine Nachrichten mehr, denn ich habe dich längst vergessen
Din saracie-am ajuns sus
Aus der Armut bin ich nach oben gekommen
Uita-te la mine, poate te vei mira
Schau mich an, vielleicht wirst du staunen
Yeah, dar pot sa ai tu orice lux
Yeah, aber du kannst jeden Luxus haben
Nimeni nu iti va vinde fericirea
Niemand wird dir Glück verkaufen
Da, toata lumea-mi zicea ca-s dus
Ja, alle sagten mir, ich sei verrückt
Daca-ai sti cat am tras, nici nu poti visa
Wenn du wüsstest, wie viel ich durchgemacht habe, kannst du es dir nicht mal erträumen
Dar indiferent unde-am ajuns
Aber egal, wo ich angekommen bin
Drumu-i inca lung, mai e pan' se va termina
Der Weg ist noch lang, es dauert noch, bis er endet
Mai e pan' se va termina si drumul meu ca
Es dauert noch, bis mein Weg endet, denn
Oricat as vrea sa il inchei, ceva ma impiedica
So sehr ich ihn auch beenden möchte, etwas hält mich auf
Oricat ai vrea sa-i multumesti, cineva-ti poarta pica
So sehr du auch danken möchtest, jemand ist sauer auf dich
Dar de la vorbe goale, acum Vieru le predica
Aber von leeren Worten, jetzt predigt Vieru sie
Si viata m-a calit, din greseli eu am invatat
Und das Leben hat mich abgehärtet, aus Fehlern habe ich gelernt
Recunoscator mamei, ca bine m-a educat
Ich bin meiner Mutter dankbar, dass sie mich gut erzogen hat
I-am intins degetul si toata mana mi-a muscat
Ich habe ihnen den Finger gereicht und sie haben mir die ganze Hand abgebissen
Asa sunt oamenii si-asa-am fost caracterizat
So sind die Menschen und so wurde ich charakterisiert
Mi s-a spus ca sunt un drogat fara viitor
Mir wurde gesagt, ich sei ein Drogensüchtiger ohne Zukunft
Muzica-i drogul meu, fac supradoza chiar de mor
Musik ist meine Droge, ich nehme eine Überdosis, auch wenn ich sterbe
Ca n-o s-ajung vreodata unde mi-am dorit sa fiu
Dass ich niemals dort ankommen werde, wo ich sein wollte
Acum n-am timp de tine, poate te sun mai tarziu
Jetzt habe ich keine Zeit für dich, vielleicht rufe ich dich später an
Tarfo, doar nu mai comenta
Schlampe, kommentiere einfach nicht mehr
Ti-aduci aminte cand iti ziceam ca esti viata mea?
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, du wärst mein Leben?
Ti-aduci aminte cand iti ziceam ca esti muza mea?
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, du wärst meine Muse?
Si cand ma inecam in lacrimi, erai scuza mea
Und als ich in Tränen ertrank, warst du meine Ausrede
Dar acum scuza-ma pe mine, "ca eu te-am ranit"
Aber jetzt entschuldige mich, "dass ich dich verletzt habe"
Cu toate ca pe-atunci tu erai universul meu
Obwohl du damals mein Universum warst
Iar inima si sufletul mereu doar te-au mintit
Und mein Herz und meine Seele dich immer nur belogen haben
Dar sufletul e muzica, muzica-i scutul meu
Aber die Seele ist Musik, Musik ist mein Schild
Si n-o sa-l vand vreodata vreunei pizde sau lacheu
Und ich werde es niemals an irgendeine Schlampe oder einen Lakaien verkaufen
Din saracie-am ajuns sus
Aus der Armut bin ich nach oben gekommen
Uita-te la mine, poate te vei mira
Schau mich an, vielleicht wirst du staunen
Yeah, dar pot sa ai tu orice lux
Yeah, aber du kannst jeden Luxus haben
Nimeni nu iti va vinde fericirea
Niemand wird dir Glück verkaufen
Da, toata lumea-mi zicea ca-s dus
Ja, alle sagten mir, ich sei verrückt
Daca-ai sti cat am tras, nici nu poti visa
Wenn du wüsstest, wie viel ich durchgemacht habe, kannst du es dir nicht mal erträumen
Dar, indiferent unde-am ajuns
Aber, egal, wo ich angekommen bin
Drumu-i inca lung, mai e pan' se va termina
Der Weg ist noch lang, es dauert noch, bis er endet





Авторы: Alexandru Vieru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.