Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fato,
te
iubesc,
dar
m-am
saturat
Mädel,
ich
liebe
dich,
aber
ich
habe
es
satt
Jet,
in
pula
mea,
nu
mai
vorbi
cacat
Jet,
verdammt,
rede
keinen
Scheiß
mehr
Cauti
in
continuu-un
suflet
de
stricat
Du
suchst
ständig
eine
Seele
zum
kaputt
machen
M-am
calit
din
prima-asa
ca
te-am
pupat
Ich
habe
mich
von
Anfang
an
gestählt,
also
habe
ich
dich
geküsst
N-o
sa
stii
vreodata
ce-am
in
suflet
Du
wirst
nie
erfahren,
was
in
meiner
Seele
ist
Cata
suferinta-i
dupa-un
zambet
Wie
viel
Leid
hinter
einem
Lächeln
steckt
Dupa-un
an
de
zile
fara
tine
Nach
einem
Jahr
ohne
dich
N-o
sa
mint
chiar
ca
ma
simt
mai
bine
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
fühle
mich
wirklich
besser
Ma
simt
mai
bine-acum
Ich
fühle
mich
jetzt
besser
Sunt
bine
fara
tine,
imi
vad
de
drum
Ich
bin
gut
ohne
dich,
ich
gehe
meinen
Weg
Nu
am
nevoie
de
nimeni,
sunt
singur,
oricum
Ich
brauche
niemanden,
ich
bin
sowieso
allein
Eram
nebun
dupa
tine,
acum
sunt
doar
nebun
Ich
war
verrückt
nach
dir,
jetzt
bin
ich
nur
noch
verrückt
Nu
am
nevoie
de
tine,
am
weed
si
tutun
Ich
brauche
dich
nicht,
ich
habe
Gras
und
Tabak
Nu
stiu
ce
sa
fac
fara
tine
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
machen
soll
Mereu
as
vrea
sa
fii
langa
mine
Ich
will
immer,
dass
du
bei
mir
bist
Chiar
daca
timpu'
decide
tot
Auch
wenn
die
Zeit
alles
entscheidet
Uneori
vreau
sa
il
mai
tin
pe
loc
Manchmal
möchte
ich
sie
anhalten
Iubirea
este
complicata,
nu
merge
usor
Liebe
ist
kompliziert,
es
geht
nicht
einfach
Si
ce
ma
fac
atunci
cand
pleci
Si
iarasi
vreau
sa
mor
Und
was
mache
ich,
wenn
du
gehst
und
ich
wieder
sterben
will
Mai
tii
minte
cand
imi
ziceai
mereu
"vreau
sa-mi
canti"
Erinnerst
du
dich,
als
du
immer
sagtest:
"Ich
will,
dass
du
für
mich
singst"
Dar
a
trecut
timpul
si
acum
suntem
doar
doi
necunoscuti
Aber
die
Zeit
ist
vergangen
und
jetzt
sind
wir
nur
noch
zwei
Fremde
Mi-ai
rupt
inima,
baby,
te
rog
nu
ma
minti
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
Baby,
bitte
lüg
mich
nicht
an
Dar
timpul
va
trece
si
ne
vom
reaminti
Aber
die
Zeit
wird
vergehen
und
wir
werden
uns
erinnern
De
clipele
frumoase-n
care
stateam
doar
impreuna
An
die
schönen
Momente,
in
denen
wir
nur
zusammen
waren
Si
cand
voiam
sa
fiu
o
stea,
ca
sa
te
duc
pe
luna
Und
als
ich
ein
Stern
sein
wollte,
um
dich
zum
Mond
zu
bringen
A
trecut
un
an,
dar
sunt
pregatit
acum
Ein
Jahr
ist
vergangen,
aber
ich
bin
jetzt
bereit
Imi
umplu
plamanii
cu
fum
de
weed
si
tutun
Ich
fülle
meine
Lungen
mit
Rauch
von
Gras
und
Tabak
Durerea-i
prea
mare,
nimic
nu
o
mai
alina
Der
Schmerz
ist
zu
groß,
nichts
lindert
ihn
mehr
Ma
gandesc
la
tine
cand
vad
ca
e
luna
plina
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
sehe,
dass
Vollmond
ist
N-o
sa
stii
vreodata
ce-am
in
suflet
Du
wirst
nie
erfahren,
was
in
meiner
Seele
ist
Cata
suferinta-i
dupa-un
zambet
Wie
viel
Leid
hinter
einem
Lächeln
steckt
Dupa-un
an
de
zile
fara
tine
Nach
einem
Jahr
ohne
dich
N-o
sa
mint
chiar
ca
ma
simt
mai
bine
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
fühle
mich
wirklich
besser
Ma
simt
mai
bine,
da'
Ich
fühle
mich
besser,
ja
Iubirea
ta
ma
ajuta
Deine
Liebe
hilft
mir
Sa
scap
de-asta
Davon
loszukommen
Si
simt
ca
nu
pot
rezista
Und
ich
fühle,
dass
ich
nicht
widerstehen
kann
No,
fara
ea
Nein,
ohne
sie
Dar
trece
timpul
si
tot
ma
gandesc
ca
poate
Aber
die
Zeit
vergeht
und
ich
denke
immer
noch,
dass
vielleicht
Tot
se
va
schimba
candva
Sich
alles
irgendwann
ändern
wird
Tot
se
va
schimba
candva,
vreodata?
Wird
sich
alles
irgendwann
ändern,
jemals?
Nu
stiu,
fata
Ich
weiß
es
nicht,
Mädel
Situatia
e
incurcata
Die
Situation
ist
verzwickt
Toti
pe
mine
la-olalta
Alle
zusammen
auf
mich
Pun
coarde-n
acolada
Setzen
Saiten
in
Klammern
Dar
gandul
meu
ramane
undeva
prin
martie
Aber
meine
Gedanken
bleiben
irgendwo
im
März
Cu
acea
fata
Mit
diesem
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Vieru
Альбом
Zambet
дата релиза
14-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.