Текст и перевод песни Viesta - Terminamos Encima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminamos Encima
We Ended Up on Top
Tan
sexy
a
la
hora
de
bailar.
So
sexy
when
you
dance.
Tu
piel,
tu
carita,
tu
pelo
chiquita,
descontrola.
Your
skin,
your
face,
your
hair,
little
girl,
you're
out
of
control.
Era
una
noche
especial,
todos
a
ella
miraban.
It
was
a
special
night,
everyone
was
looking
at
her.
Ropa
bastante
atrevida
pero
nunca
resaltaba
Quite
daring
clothes,
but
they
never
stood
out.
La
tomé
de
la
mano,
me
puse
la
10
I
took
her
by
the
hand,
I
put
on
my
10.
Pegamos
onda,
le
di
un
beso
sin
pensar
el
porque.
We
hit
it
off,
I
gave
her
a
kiss
without
thinking.
Nada
tenía
sentido.
Nothing
made
sense.
Me
deje
llevar.
I
let
myself
go.
Eramos
dos
loquitos
con
ganas
de
amar.
We
were
two
crazy
people
with
a
desire
to
love.
Te
lo
juro
baby
solo
bailé
tu
pasito
I
swear
baby,
I
just
danced
your
little
step.
Fue
culpa
de
los
dos
haber
bailado
juntitos
It
was
both
our
faults
for
dancing
so
close.
Y
a
ti
te
encantó,
no
fue
culpa
mia.
And
you
loved
it,
it
wasn't
my
fault.
Tengo
pruebas
que,
terminamos
encima
I
have
proof
that
we
ended
up
on
top.
En
esa
misma
fiesta
te
invité
un
par
de
tragos,
nos
pusimos
locos
y.
At
that
same
party
I
invited
you
a
couple
of
drinks,
we
got
crazy
and...
Tan
sexy
a
la
hora
de
bailar.
So
sexy
when
you
dance.
Tu
piel,
tu
carita,
tu
pelo
chiquita,
descontrola.
Your
skin,
your
face,
your
hair,
little
girl,
you're
out
of
control.
Nada
tenia
sentido,
me
deje
llevar
Nothing
made
sense,
I
let
myself
go.
Eramos
dos
loquitos
con
ganas
de
amar
We
were
two
crazy
people
with
a
desire
to
love.
Te
lo
juro
baby
solo
bailé
tu
pasito
I
swear
baby,
I
just
danced
your
little
step.
Fue
culpa
de
los
dos
haber
bailado
juntitos
It
was
both
our
faults
for
dancing
so
close.
Y
a
ti
te
encantó,
no
fue
culpa
mia
And
you
loved
it,
it
wasn't
my
fault.
Tengo
pruebas
que,
terminamos
encima
I
have
proof
that
we
ended
up
on
top.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Ezequiel Trigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.