Preoccupations - Silhouettes - перевод текста песни на немецкий

Silhouettes - Viet Congперевод на немецкий




Silhouettes
Silhouetten
Saturday evening, let's celebrate
Samstagabend, lass uns feiern
On the same, you never give it to me
Auf die gleiche Weise, du gibst es mir nie
Overwhelm but I'm drunk until the lesson
Überwältigt, doch ich bin betrunken bis zur Lektion
Entertain, you go in excess
Unterhalte, du gehst ins Übermaß
Hey, is there any consequence?
Hey, gibt es irgendeine Konsequenz?
Then get lost, you're gonna get you the time
Dann verlier dich, du wirst deine Zeit bekommen
I control on above my prettiest arrays
Ich kontrolliere über meine schönsten Anordnungen
Time to evade all the picture that make
Zeit, all den Bildern auszuweichen, die entstehen
Psychopath
Psychopath
And they say, "Cross it loud viciously"
Und sie sagen: "Streiche es laut und bösartig durch"
Our deep desire is
Unser tiefes Verlangen ist
Becoming one more way
Ein weiterer Weg zu werden
There's no connection left in your head
Es ist keine Verbindung mehr in deinem Kopf
I know you look at things to forget
Ich weiß, du schaust auf Dinge, um zu vergessen
I know the world in sense of regret
Ich kenne die Welt im Sinne von Bedauern
Relay, reply, react and reset
Weiterleiten, antworten, reagieren und zurücksetzen
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Relay, reply, react and respond
Weiterleiten, antworten, reagieren und erwidern
The simple task of turning it on
Die einfache Aufgabe, es einzuschalten
Only receiving electrical shock
Nur einen elektrischen Schlag erhalten
Now everything can't stay into lock
Jetzt kann nicht alles verschlossen bleiben
May be too late but be much too soon
Es mag zu spät sein, aber es ist viel zu früh
It isn't something that's safe to assume
Es ist nichts, was man sicher annehmen kann
And then anyone can disappear in the storm
Und dann kann jeder im Sturm verschwinden
There's no connection left in your head
Es ist keine Verbindung mehr in deinem Kopf
I know you look at things to forget
Ich weiß, du schaust auf Dinge, um zu vergessen
I know the world in sense of regret
Ich kenne die Welt im Sinne von Bedauern
Relay, reply, react and reset
Weiterleiten, antworten, reagieren und zurücksetzen
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?
Are we over?
Ist es aus zwischen uns?





Авторы: Scott Munro, Matthew Flegel, Danny Christiansen, Michael Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.