Viet Trung - Suong Lanh Chieu Dong - перевод текста песни на немецкий

Suong Lanh Chieu Dong - Viet Trungперевод на немецкий




Suong Lanh Chieu Dong
Kalter Tau am Winterabend
Chiều xưa phai nắng dấu mòn đưa lối
Der vergangene Nachmittag, die Sonne verblasst, ein ausgetretener Pfad führt den Weg
Soi bóng chung đôi hóa chia phôi
Spiegelt unsere gemeinsamen Schatten wider, doch nun sind wir getrennt
Sương lạnh chiều đông vương tiếng thở
Kalter Tau am Winterabend trägt deinen Seufzer
Của người nguyện đợi chờ nghẹn ngào giờ tiễn đưa.
Von dir, die schwor zu warten, nun mit erstickter Stimme beim Abschied.
Chợt thấy lòng như rớt giữa
Plötzlich fühlt sich mein Herz an, als fiele es ins Leere
Ðưa tiễn nhau đi ngại những đêm mưa
Wir verabschieden uns, ich fürchte die Regennächte
Ðêm chập chờn buông lên giấc mộng
Die Nacht senkt sich flackernd über meine Träume
Em vẫn thường gặp anh như lúc xưa nơi sân trường.
Wo du mich oft noch triffst, wie früher auf dem Schulhof.
Anh lên đường trăm hướng, em lại sầu thương
Ich gehe fort in hundert Richtungen, du bleibst zurück im Kummer
Buốt giá câu thơ những lúc đêm mờ
Eiskalt sind die Verse in den dämmrigen Nächten
Ướp cánh hoa xưa vẫn nhớ hương chờ
Ich bewahre die alten Blütenblätter, erinnere mich an den Duft deines Wartens
đắm trong nghẹn ngào.
Und versinke in ersticktem Schmerz.
Mười năm kết mây thành hoa trắng
Zehn Jahre träumte ich davon, Wolken zu weißen Blumen zu weben
Mây vỡ hoa tan tàn giấc hoa
Die Wolken zerbrachen, die Blumen verwelkten, der Blütentraum ist ausgeträumt
Anh hãy về đây đêm giá lạnh
Komm doch zurück zu mir in dieser eisigen Nacht
Vẫn nghe nồng hơi ấm của tâm hồn tròn mơ.
Ich spüre noch immer die innige Wärme deiner seelenvollen Träume.





Авторы: Phatmanh, Chique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.