Vietnã - Filme - перевод текста песни на немецкий

Filme - Vietnãперевод на немецкий




Filme
Film
Mais uma página virada
Eine weitere Seite umgeblättert
É o fim da cena troca o filme
Es ist das Ende der Szene, wechsle den Film
Eu sozinho num estúdio sem canção
Ich allein in einem Studio ohne Lied
Quis comparar as falhas
Ich wollte die Fehler vergleichen
E as mancadas que não dou
Und die Ausrutscher, die ich nicht mache
E as que insistem em fazer
Und die, die darauf bestehen,
Parte da rotina sem razão
ohne Grund Teil der Routine zu sein
Preciso ver minha
Ich muss meine Oma sehen
Lembrei de agradecer
Ich dachte daran, mich zu bedanken
Porque esse fim de ano
Denn dieses Jahresende
Eu vou com a cesta de natal
komme ich mit dem Weihnachtskorb
Garganta um
Die Kehle schnürt sich zu
Pecado é esquecer
Sünde ist es zu vergessen
Distância é uma merda
Entfernung ist scheiße
Amor é incondicional
Liebe ist bedingungslos
de rolê na praia
Du hängst am Strand rum
Várias gata sem problema
Viele Mädels, kein Problem
Fuma um Kief, muita droga
Rauchst Kief, viele Drogen
E um bom uísque pros irmão
Und einen guten Whisky für die Brüder
Diz que pula na bala
Sagst, du springst in die Kugel
Nunca cala, faz a cena
Schweigt nie, macht eine Szene
Vive um filme
Lebt einen Film
Faz da vida fútil improvisação
Macht aus dem Leben eine sinnlose Improvisation
Mas as máscaras caem
Aber die Masken fallen
Antes do entardecer
Vor Sonnenuntergang
Falsos não tem porquê
Falsche haben keinen Grund
Se esconder na escuridão
Sich in der Dunkelheit zu verstecken
Nem vou roubar sua brisa
Ich werde nicht mal deine Stimmung verderben
Vai curtir seu lazer
Geh deinen Spaß genießen
Fingindo que se importa
Vortäuschend, dass es dich kümmert
Abandonando sua missão
Deine Mission aufgebend
Preciso ver minha
Ich muss meine Oma sehen
Lembrei de agradecer
Ich dachte daran, mich zu bedanken
Porque esse fim de ano
Denn dieses Jahresende
Eu vou com a cesta de natal
komme ich mit dem Weihnachtskorb
Garganta um
Die Kehle schnürt sich zu
Pecado é esquecer
Sünde ist es zu vergessen
Distância é uma merda
Entfernung ist scheiße
Amor é incondicional
Liebe ist bedingungslos
O que se passa é que a
Was passiert, ist, dass die
Verdade que importava não o filme
Wahrheit zählte, nicht der Film
O quanto a gente evitava a ilusão
Wie sehr wir die Illusion vermieden
Eu vejo na favela a criançada
Ich sehe in der Favela die Kinderschar
Fim de ano sempre triste
Jahresende immer traurig
Sem presente sem relógio e sem cordão
Ohne Geschenk, ohne Uhr und ohne Kette
Mas insistem na farsa
Aber sie bestehen auf der Farce
Que isso é vencer
Dass das der Sieg sei
Seu boot e seu casaco
Deine Stiefel und deine Jacke
Valem mais que a refeição
Sind mehr wert als die Mahlzeit
Mas as máscaras caem
Aber die Masken fallen
Antes do entardecer
Vor Sonnenuntergang
Falsos não tem porquê
Falsche haben keinen Grund
Se esconder na escuridão
Sich in der Dunkelheit zu verstecken
Preciso ver minha
Ich muss meine Oma sehen
Lembrei de agradecer
Ich dachte daran, mich zu bedanken
Porque esse fim de ano
Denn dieses Jahresende
Eu vou com a cesta de natal
komme ich mit dem Weihnachtskorb
Garganta um
Die Kehle schnürt sich zu
Pecado é esquecer
Sünde ist es zu vergessen
Distância é uma merda
Entfernung ist scheiße
Amor é incondicional
Liebe ist bedingungslos
Eu vi meus parças camaradas
Ich sah meine Kumpels, Kameraden
Ao viver não resistirem
die im Leben nicht standhielten
E o que me rende essa canção
Und was mir dieses Lied einbringt
Traz solidão
Bringt Einsamkeit
Milhões milhares de quebrada
Millionen, Tausende aus den Vierteln
Uns pela lei uns pelo crime
Einige nach dem Gesetz, einige durch Verbrechen
E nessa guerra vitória não é solução
Und in diesem Krieg ist Sieg keine Lösung
Não sei quantos de nós
Ich weiß nicht, wie viele von uns
Ainda vão morrer
Noch sterben werden
Não existe vitória
Es gibt keinen Sieg
Enquanto morrermos em vão
Solange wir umsonst sterben
Nunca tivemos sorte
Wir hatten nie Glück
queremos viver
Wir wollen nur leben
Talvez nem valha a pena
Vielleicht lohnt es sich nicht einmal
Viver nessa posição
In dieser Position zu leben
Preciso ver minha
Ich muss meine Oma sehen
Lembrei de agradecer
Ich dachte daran, mich zu bedanken
Porque esse fim de ano
Denn dieses Jahresende
Eu vou com a cesta de natal
komme ich mit dem Weihnachtskorb
Garganta um
Die Kehle schnürt sich zu
Pecado é esquecer
Sünde ist es zu vergessen
Distância é uma merda
Entfernung ist scheiße
Amor é incondicional
Liebe ist bedingungslos





Авторы: Vietnã


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.