Текст и перевод песни Vietnã - Semelhantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mato
em
linhas
os
processos
da
vida
I
sketch
the
processes
of
life
in
lines
Sei,
que
nada
é
por
acaso
I
know
that
nothing
is
by
chance
Reaviva-se
a
terra
sem
lei
The
lawless
earth
revives
Ser
humano
planeta
Human
being
planet
A
terra
santa,
seu
descaso
The
holy
land,
its
neglect
Estão
com
os
dias
contados
Their
days
are
numbered
Soará
a
sétima
e
última
trombeta
The
seventh
and
final
trumpet
will
sound
As
contas
sobem
The
bills
are
going
up
Não
é
dia
de
ajuda
It's
not
a
day
of
help
Tarde
demais
pra
arrumar
Too
late
to
fix
E
consertar
seus
desacertos
And
to
fix
your
mistakes
Do
ponto
de
partida
From
the
starting
point
Veja
a
que
ponto
chegamos
Look
at
what
we've
become
Só
assim
fará
sentido
Only
then
will
it
make
sense
Não
cobrariam
se
fizéssemos
direito
They
wouldn't
charge
if
we
did
it
right
Tomei
bem
cedo
essa
responsabilidade
I
took
on
this
responsibility
early
on
E
isso
é
coisa
que
vem
com
a
idade
And
that's
something
that
comes
with
age
No
tempo
dos
esquecidos
In
the
time
of
the
forgotten
Engoli
seco
o
orgulho
e
a
vaidade
I
swallowed
my
pride
and
vanity
Gladiador
entre
covardes
Gladiator
among
cowards
Pra
você
só
um
desconhecido
To
you
just
a
stranger
A
vida
cobra
isso
nunca
vai
mudar
Life
will
always
charge
this
Histórias
a
contar
Stories
to
tell
Ó
quanto
somos
parecidos
mano
Oh
how
much
we
are
alike
bro
Mais
que
na
hora
de
você
se
ajudar
It's
more
than
time
to
help
you
E
não
demore
a
notar
And
don't
be
slow
to
notice
Sou
seu
irmão
I
am
your
brother
Sem
ter
te
conhecido
Without
having
met
you
Sua
história
quem
vai
escrever?
Who
will
write
your
story?
Qual
história
cê
vai
ler?
What
story
will
you
read?
Suas
glórias
quando
vão
contar?
When
will
your
glory
be
told?
Lembra
antes
de
crescer?
Remember
before
you
grew
up?
O
que
cê
queria
ser?
What
did
you
want
to
be?
Diz
se
está
onde
queria
estar?
Tell
me
if
you
are
where
you
wanted
to
be?
Sua
história
quem
vai
escrever?
Who
will
write
your
story?
Qual
história
cê
vai
ler?
What
story
will
you
read?
Suas
glórias
quando
vão
contar?
When
will
your
glory
be
told?
Lembra
antes
de
crescer?
Remember
before
you
grew
up?
O
que
cê
queria
ser?
What
did
you
want
to
be?
Diz
se
está
onde
queria
estar?
Tell
me
if
you
are
where
you
wanted
to
be?
Fui
obrigado
a
matar
meus
sonhos
Was
forced
to
kill
my
dreams
Mais
de
uma
vez
More
than
once
Hoje
eu
ressuscito
todos
Today
I
resurrect
them
all
Pois
tempo
nenhum
pretende
me
esperar
Because
no
time
intends
to
wait
for
me
Só
quando
pude
inspirar
alguém
Only
when
I
could
inspire
someone
Me
inspirei
Was
I
inspired
E
a
julgar
a
beleza
da
frase
And
to
judge
the
beauty
of
the
phrase
Talvez
seja
nisso
que
eu
vou
me
apegar
Maybe
that's
what
I'll
hold
on
to
Eu
não
me
apego
a
nada
já
faz
tempo
I
haven't
been
attached
to
anything
for
a
long
time
Por
alguma
razão
coleciono
sentimentos
petrificados
For
some
reason
I
collect
petrified
feelings
Vivo
conforme
os
dias
I
live
according
to
days
Esperando
meu
momento
Waiting
for
my
moment
E
fui
entender
ao
pé
da
letra
And
I
came
to
understand
literally
O
sentido
da
expressão
The
meaning
of
the
expression
E
ainda
espero
sentado
And
I'm
still
waiting
A
vida
cobra
isso
nunca
vai
mudar
Life
will
always
charge
this
Histórias
a
contar
Stories
to
tell
Ó
quanto
somos
parecidos
mano
Oh
how
much
we
are
alike
bro
Mais
que
na
hora
de
você
se
ajudar
It's
more
than
time
to
help
you
E
não
demore
a
notar
And
don't
be
slow
to
notice
Sou
seu
irmão
I
am
your
brother
Sem
ter
te
conhecido
Without
having
met
you
Sua
história
quem
vai
escrever?
Who
will
write
your
story?
Qual
história
cê
vai
ler?
What
story
will
you
read?
Suas
glórias
quando
vão
contar?
When
will
your
glory
be
told?
Lembra
antes
de
crescer?
Remember
before
you
grew
up?
O
que
cê
queria
ser?
What
did
you
want
to
be?
Diz
se
está
onde
queria
estar?
Tell
me
if
you
are
where
you
wanted
to
be?
Sua
história
quem
vai
escrever?
Who
will
write
your
story?
Qual
história
cê
vai
ler?
What
story
will
you
read?
Suas
glórias
quando
vão
contar?
When
will
your
glory
be
told?
Lembra
antes
de
crescer?
Remember
before
you
grew
up?
O
que
cê
queria
ser?
What
did
you
want
to
be?
Diz
se
está
onde
queria!
Tell
me
if
you
are
where
you
wanted
to
be!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietnã
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.