Текст и перевод песни Vietnã - Ter ou Não Ter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ter ou Não Ter
To Be or Not To Be
La-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra,
la-ra-ra
Prazer,
lazer
pra
ter
sonhar
já
não
é
o
bastante,
irmão
Pleasure,
leisure,
having
dreams
is
no
longer
enough,
brother
Pra
terminar
sem
se
sujar,
tão
fácil
corromper
To
finish
without
getting
dirty,
is
so
easy
to
corrupt
Depois
de
cair
no
erro,
não
adianta
chorar
After
falling
into
error,
it's
no
use
crying
Ó
a
volta
que
o
mundo
deu
Look
at
the
turn
the
world
has
taken
Só
não
vive
quem
tem
medo
de
ver
a
morte
chegar
Only
someone
who
is
afraid
to
see
death
coming
doesn't
live
Crime
é
crime
e
eu
Crime
is
crime
and
I
Eu
queria
voltar
só
uns
poucos
anos
atrás
I
wish
I
could
go
back
just
a
few
years
Pra
poder
refazer,
não
me
cansa
correr
To
be
able
to
redo
it,
I
don't
get
tired
of
running
É
que
esperar
não
dá
mais,
o
bangue
é
bruto,
fi'
It's
that
waiting
doesn't
work
anymore,
the
party
is
rough,
man
O
mesmo
rosto
que
fez
rir
não
hesita
em
fazer
chorar
The
same
face
that
made
you
laugh
doesn't
hesitate
to
make
you
cry
E
num
relance,
a
reação,
coisas
fora
do
lugar
And
in
a
flash,
the
reaction,
things
out
of
place
Carne
rasgada
entre
o
ter
ou
não
ter
Torn
flesh
between
having
or
not
having
Sociedade
que
impõe
seus
padrões
de
beleza
Society
that
imposes
its
beauty
standards
Um
falso
poder
se
limita
a
chefões
A
false
power
is
limited
to
bosses
Miram
minhas
condições
pra
matar
com
frieza
They
target
my
conditions
to
kill
me
in
cold
blood
Quem
dorme
no
ponto
não
pega
meu
bonde
Who
sleeps
on
the
spot
doesn't
catch
my
train
Safado
não
escapa
e
não
é
só
da
caneta
A
bastard
doesn't
escape
and
it's
not
just
because
of
the
pen
Chegamo
na
sola
sem
boot
dos
outros
We
arrive
at
the
bottom
without
the
boots
of
others
Vários
empecílios
que
eu
fiz
virar
letras
Various
obstacles
that
I
turned
into
letters
Não
sei
da
metade
do
mal
que
me
cerca
I
don't
know
half
the
evil
that
surrounds
me
Mas
sei
quantos
anjos
ainda
tem
But
I
know
how
many
angels
there
still
are
Copo
tá
fechado,
mente
sempre
aberta
Cup
is
closed,
mind
is
always
open
Conheço
os
que
querem
meu
bem
I
know
who
loves
me
Lá
fora
a
bruxa
tá
solta
Outside,
the
witch
is
loose
Daqui
registro
o
movimento
From
here
I
register
the
movement
Não
tem
pra
trocar,
cala
a
boca
There's
nothing
to
change,
shut
up
Sem
jogar
palavra
no
vento
Without
throwing
words
to
the
wind
O
quanto
cê
sonha
no
fim
dessas
contas
How
much
do
you
dream
at
the
end
of
these
accounts
Condiz
com
o
quanto
cê
dorme
Matches
how
much
you
sleep
Puxa
a
capivara
da
sua
vida
louca
Pull
the
capybara
out
of
your
crazy
life
Confere
se
tá
nos
conformes
Check
if
it's
in
accordance
Que
a
vida
que
cobra
é
a
mesma
That
the
life
that
charges
is
the
same
Que
lança
no
meio
a
armadilhas
That
throws
traps
in
the
middle
Vamos
pôr
as
cartas
na
mesa
Let's
put
the
cards
on
the
table
O
que
pra
você
é
picadilha?
What's
mincemeat
to
you?
Ontem
era
um
louco
no
corre
Yesterday
I
was
a
madman
on
the
run
Hoje
o
conceito
é
Vietnã
Today
the
concept
is
Vietnam
Vamo
ver
quem
mata
e
quem
morre
Let's
see
who
lives
and
who
dies
Quem
vai
desfrutar
do
amanhã
Who
will
enjoy
tomorrow
Pra
mim
tá
normal,
segue
o
bloco
It's
normal
for
me,
follow
the
block
Já
era
assim
antes
de
mim
It
was
like
that
before
me
Se
é
pra
lotar
casa,
eu
loto
If
it's
to
fill
the
house,
I
fill
it
Mas
sem
me
esquecer
de
onde
eu
vim
But
without
forgetting
where
I
came
from
Prazer,
lazer
pra
ter
sonhar
já
não
é
o
bastante,
irmão
Pleasure,
leisure,
having
dreams
is
no
longer
enough,
brother
Pra
terminar
sem
se
sujar,
tão
fácil
corromper
To
finish
without
getting
dirty,
is
so
easy
to
corrupt
Depois
de
cair
no
erro,
não
adianta
chorar
After
falling
into
error,
it's
no
use
crying
Ó
a
volta
que
o
mundo
deu
Look
at
the
turn
the
world
has
taken
Só
não
vive
quem
tem
medo
de
ver
a
morte
chegar
Only
someone
who
is
afraid
to
see
death
coming
doesn't
live
Crime
é
crime
e
eu
Crime
is
crime
and
I
Prazer,
lazer
pra
ter
sonhar
já
não
é
o
bastante,
irmão
Pleasure,
leisure,
having
dreams
is
no
longer
enough,
brother
Pra
terminar
sem
se
sujar,
tão
fácil
corromper
To
finish
without
getting
dirty,
is
so
easy
to
corrupt
Depois
de
cair
no
erro,
não
adianta
chorar
After
falling
into
error,
it's
no
use
crying
Ó
a
volta
que
o
mundo
deu
Look
at
the
turn
the
world
has
taken
Só
não
vive
quem
tem
medo
de
ver
a
morte
chegar
Only
someone
who
is
afraid
to
see
death
coming
doesn't
live
Crime
é
crime
e
eu
Crime
is
crime
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietnã
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.