Текст и перевод песни Vietnã - Tic Tac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corda
bamba
da
vida
que
treta
Тонкая
нить
жизни,
которая
дрожит,
À
espreita
raras
oportunidades
Выжидая
редких
возможностей,
Pra
mostrar
seu
valor
via
estreita
Чтобы
показать
свою
ценность
на
узкой
тропе,
Estreitas
vias
de
possibilidades
Узкие
пути
возможностей.
Rema
o
barco
e
não
esquece
da
letra
Греби
лодку
и
не
забывай
слова,
Peita
aquele
que
sem
hombridade
Вызывай
на
бой
того,
кто
без
чести,
Tratam
os
meus
com
tal
ar
de
desfeita
Обращается
с
моими
с
таким
презрением,
Contamina
quem
não
tem
maldade
Заражает
тех,
в
ком
нет
зла,
É
só
olhar
e
ver
Стоит
только
посмотреть
и
увидеть.
Que
é
quanto
cê
tem?
De
onde
cê
vem?
Сколько
у
тебя?
Откуда
ты?
Não
importa
nem
como
chegou
Неважно,
как
ты
добрался,
É
bom
estar
no
certo
e
se
estiver
na
errada
Хорошо
быть
правым,
а
если
ошибся,
Vai
ver
o
que
é
maldade
Увидишь,
что
такое
зло.
Mil
notas
de
cem,
azar
quem
não
tem
Тысяча
купюр
по
сто,
горе
тому,
у
кого
нет,
A
sina
é
só
terror
Судьба
— это
только
ужас,
Tem
sangue
no
olho
Кровь
в
глазах,
Maldade
na
mente,
cria
dessa
cidade
Зло
в
голове,
дитя
этого
города.
Cê
tenta
ser
forte
e
o
mundo
não
aceita
Ты
пытаешься
быть
сильной,
а
мир
не
принимает,
Passaram-se
os
dias,
fugiram
da
luta
Прошли
дни,
сбежали
от
борьбы,
Segue
a
guerra
fria,
ligeiro
desvia
e
cabelo
avoa
Продолжается
холодная
война,
ловко
уворачиваюсь,
и
волосы
развеваются.
Cê
brinca
com
a
sorte,
fé,
ninguém
respeita
Ты
играешь
с
судьбой,
верой,
никто
не
уважает,
Vai
chega
seu
dia,
a
espinha
esfria,
corpo
pede
água
Настанет
твой
день,
спина
стынет,
тело
просит
воды,
Cê
esquece
uma
mágoa
e
se
lembra
de
outra
Ты
забываешь
одну
обиду
и
вспоминаешь
другую.
E
eu
fui
buscar
uma
razão
para
viver
А
я
искал
причину,
чтобы
жить,
Procuro
vida
entre
os
escombros
Ищу
жизнь
среди
обломков,
Vi
o
foco
da
destruição
junto
ao
poder
Видел
очаг
разрушения
рядом
с
властью,
Vida
é
imposta
sem
desconto
Жизнь
навязана
без
скидок.
Quem
percebe
o
sarcasmo
é
fato
que
já
esteve
lá
Кто
понимает
сарказм,
тот
точно
там
был,
E
eu
sei
de
qual
lado,
se
estivesse
contra
já
tinha
caído
И
я
знаю,
на
чьей
стороне,
если
бы
был
против,
уже
бы
упал,
Pois
dentro
da
lei
só
o
senhor
que
perdoa
Ведь
в
рамках
закона
только
господь
прощает.
A
liberdade
sempre
vai
cantar
Свобода
всегда
будет
петь,
Tá
junto
comigo
que
é
pra
família
e
pros
amigo
Будь
со
мной,
это
для
семьи
и
для
друзей,
Estarem
lá
na
hora
da
boa
Чтобы
они
были
рядом
в
хорошие
времена.
Pra
te
derrubar
sempre
vão
vir
de
bonde
Чтобы
сбить
тебя
с
ног,
всегда
будут
приходить
толпой,
Cê
tem
que
ser
forte
Ты
должна
быть
сильной,
Querem
chegar
no
topo
Хотят
добраться
до
вершины,
Muitos
vão
cair,
poucos
vão
levantar
Многие
упадут,
немногие
поднимутся.
Não
espere
ajuda
Не
жди
помощи,
Não
existe
uma
muda
pra
estourar
no
norte
Нет
саженца,
чтобы
взорваться
на
севере,
A
fita
não
é
essa
bro
Дело
не
в
этом,
бро,
A
cara
confessa,
não
é
esse
o
caminho
Лицо
признается,
это
не
тот
путь.
Cheio
de
querer
ser
forrado
de
verdade
Полный
желания
быть
по-настоящему
обеспеченным,
Mas
ninguém
vive
sozinho
Но
никто
не
живет
один,
Raízes
e
caules,
termos
naturais
Корни
и
стебли,
естественные
термины,
Quem
fez
seu
caminho?
Кто
проложил
твой
путь?
Tá
tendo
de
sobra
Хватает
с
лихвой,
Transtornos
habituais,
esperança
em
declínio
Привычные
расстройства,
надежда
на
спад,
Me
diz
o
que
sobra,
quem
ganha
com
isso?
Скажи
мне,
что
остается,
кто
от
этого
выигрывает?
Minha
parte
eu
dispenso!
От
своей
доли
я
отказываюсь!
Cada
gota
de
orvalho
carrega
um
valor
Каждая
капля
росы
несет
ценность,
É
o
ar
que
respiro
Это
воздух,
которым
я
дышу,
Tamo
na
corrida
do
último
sinal
de
amor
Мы
в
гонке
за
последним
признаком
любви,
Pra
morrer
de
tiro
Чтобы
умереть
от
пули.
O
relógio
não
poupa
e
o
tempo
não
apaga
a
dor
Часы
не
щадят,
и
время
не
стирает
боль,
Tretado
comigo
e
com
toda
essa
corja
В
ссоре
со
мной
и
со
всей
этой
шайкой,
Que
chamamos
de
amigo
Которую
мы
называем
друзьями,
E
não
existe
remédio
И
нет
лекарства.
Eu
já
contei
as
horas
que
hoje
reclamo
não
ver
Я
уже
считал
часы,
которые
сегодня
жалуюсь,
что
не
вижу,
Corrida
essa
vida
pouco
pra
guardar
Гонка
эта
жизнь,
мало
что
можно
сохранить,
Tanto
o
que
não
se
deve
esquecer
Столько
того,
что
нельзя
забыть,
Não
aceite
mentiras
Не
принимай
ложь,
Porque
a
vida
cobra
meu
mano,
não
pague
pra
ver
Потому
что
жизнь
взыскивает,
мой
брат,
не
плати,
чтобы
увидеть,
Fato
já
esperado
Уже
ожидаемый
факт,
É
o
final
de
outra
história
e
é
bem
nessas
horas
Это
конец
очередной
истории,
и
именно
в
такие
моменты
Deus
passa
a
existir
Бог
начинает
существовать.
Eu
lembrei
da
oração
da
minha
mãe
que
ecoava
na
casa
Я
вспомнил
молитву
моей
матери,
которая
разносилась
по
дому,
E
ela
em
silêncio
А
она
молчала,
Eu
lembrei
do
meu
pai
e
do
quanto
meu
véio
trampava
Я
вспомнил
своего
отца
и
то,
как
много
работал
мой
старик,
Um
dia
eu
compenso
Однажды
я
компенсирую,
Eu
pensei
na
minha
vó
e
percebo
como
o
tempo
passa
Я
подумал
о
своей
бабушке
и
понимаю,
как
быстро
летит
время,
Não
estava
nem
vendo
as
voltas
de
um
relógio
Я
даже
не
видел
обороты
часов,
Só
que
essas
não
voltam
e
Deus
passa
a
existir
Только
вот
эти
не
возвращаются,
и
Бог
начинает
существовать.
E
eu
fui
buscar
uma
razão
para
viver
А
я
искал
причину,
чтобы
жить,
Procuro
vida
entre
os
escombros
Ищу
жизнь
среди
обломков,
Vi
o
foco
da
destruição
junto
ao
poder
Видел
очаг
разрушения
рядом
с
властью,
Vida
é
imposta
sem
desconto
Жизнь
навязана
без
скидок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Cullen Lotto, Vietna
Альбом
Tic Tac
дата релиза
14-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.