Vietto - Moves! - перевод текста песни на немецкий

Moves! - Viettoперевод на немецкий




Moves!
Moves!
I don't care what you got to say
Es ist mir egal, was du zu sagen hast
I'm 'bout a bag like Santa sleigh
Ich bin auf Geld aus, wie der Weihnachtsmann
And by the way that's everyday
Und übrigens, das ist jeden Tag so
We cook it up like Creme Brulee
Wir kochen es auf wie Crème Brûlée
Just give me top but no toupay
Gib mir nur Blowjob, aber kein Toupet
This Activist not Chardonnay
Das ist Activist, kein Chardonnay
We making moves and making plays
Wir machen Moves und machen Spiele
Stay in your place or get erased
Bleib an deinem Platz oder werde ausgelöscht
I do the dash, I do the race
Ich sprinte, ich renne
Can't talk to me get out my face
Rede nicht mit mir, geh mir aus dem Gesicht
No Milk but I'ma make some shake
Keine Milch, aber ich mache einen Shake
My bitch rich just like Tina Fey
Meine Schlampe ist reich, genau wie Tina Fey
And like makeup I beat her face
Und wie Makeup, bearbeite ich ihr Gesicht
Walk in the place with knots, no lace
Ich betrete den Ort mit dicken Knoten, keine Schnürsenkel
Got big bands I feel like Bill Gates
Habe fette Scheine, fühle mich wie Bill Gates
I bank with Wells Fargo not Chase
Meine Bank ist Wells Fargo, nicht Chase
I just took your bitch out on a date
Ich habe gerade deine Freundin auf ein Date ausgeführt
Wait, I didn't mean to say
Warte, das wollte ich nicht sagen
Dropped her 'cause she giving me headaches
Habe sie fallengelassen, weil sie mir Kopfschmerzen bereitet
Now these niggas asking for my rates
Jetzt fragen mich diese Typen nach meinen Preisen
Your boyfriend was snitching to the jakes
Dein Freund hat bei den Bullen gesungen
He got robbed that's why he saw you late
Er wurde ausgeraubt, deshalb hat er dich spät gesehen
I ran off on him with no trace
Ich bin ihm spurlos entkommen
I snatched it right up in his face
Ich habe es ihm direkt vor seiner Nase weggeschnappt
Bitch can you please give me some space
Schlampe, kannst du mir bitte etwas Platz lassen
These bands can't fit in a briefcase
Diese Scheine passen nicht in einen Aktenkoffer
You sneak dissing, say it face to face
Du disst heimlich, sag es mir ins Gesicht
Pvyso made the beat and drop the bass
Pvyso hat den Beat gemacht und den Bass reingehauen
Big Bank taking a lil' bank
Big Bank nimmt eine kleine Bank aus
And no debate beat him, eight gates
Und ohne Debatte, schlag ihn, acht Tore
I haven't ate I need a plate
Ich habe nicht gegessen, ich brauche einen Teller
Moving the freight it's heavyweight
Ich bewege die Fracht, sie ist schwergewichtig
I don't care what you got to say
Es ist mir egal, was du zu sagen hast
I'm 'bout a bag like Santa sleigh
Ich bin auf Geld aus, wie der Weihnachtsmann
And by the way that's everyday
Und übrigens, das ist jeden Tag so
We cook it up like Creme Brulee
Wir kochen es auf wie Crème Brûlée
Just give me top but no toupay
Gib mir nur Blowjob, aber kein Toupet
This Activist not Chardonnay
Das ist Activist, kein Chardonnay
We making moves and making plays
Wir machen Moves und machen Spiele
Stay in your place or get erased
Bleib an deinem Platz oder werde ausgelöscht
I don't care what you got to say
Es ist mir egal, was du zu sagen hast
I'm 'bout a bag like Santa sleigh
Ich bin auf Geld aus, wie der Weihnachtsmann
And by the way that's everyday
Und übrigens, das ist jeden Tag so
We cook it up like Creme Brulee
Wir kochen es auf wie Crème Brûlée
Just give me top but no toupay
Gib mir nur Blowjob, aber kein Toupet
This Activist not Chardonnay
Das ist Activist, kein Chardonnay
We making moves and making plays
Wir machen Moves und machen Spiele
Stay in your place or get erased
Bleib an deinem Platz oder werde ausgelöscht





Авторы: Tristan Irvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.