Vietto - Switch Up - перевод текста песни на немецкий

Switch Up - Viettoперевод на немецкий




Switch Up
Umschalten
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
How you like to switch up?
Wie du gerne umschaltest
Then pop up like hiccups
Dann auftauchst wie Schluckauf
Don't call me I won't pickup
Ruf mich nicht an, ich werde nicht abheben
Might care but I don't miss ya
Vielleicht kümmert es mich, aber ich vermisse dich nicht
You broke that's why you bitter
Du bist pleite, deshalb bist du verbittert
My pocket's got way bigger
Meine Taschen sind viel größer geworden
You stalking on my pictures
Du stalkst meine Bilder
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
Why you like to switch up?
Warum schaltest du gerne um?
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
I won't ever switch up
Ich werde niemals umschalten
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
No, I don't like to switch up
Nein, ich schalte nicht gerne um
Why you like to act fake?
Warum tust du so falsch?
Don't tell me it was a mistake
Sag mir nicht, dass es ein Fehler war
Liars give me headaches
Lügner geben mir Kopfschmerzen
Cut you off that's a piece of cake
Dich abzuschneiden ist ein Kinderspiel
And I want beef like Steak & Shake
Und ich will Beef wie Steak & Shake
Run up on me we push your brakes
Komm auf mich zu, wir treten auf deine Bremsen
I beat it 'til her stomach ache
Ich mache es, bis ihr Bauch wehtut
Why all these people rattlesnakes
Warum sind all diese Leute Klapperschlangen
That's why I don't trust a soul
Deshalb vertraue ich keiner Seele
You not tough so don't act bold
Du bist nicht taff, also tu nicht so mutig
Flexing since I was 10 years old
Ich gebe an, seit ich 10 Jahre alt bin
You dried up your style's old
Du bist ausgetrocknet, dein Stil ist alt
I can't talk put you on hold
Ich kann nicht reden, ich lege dich auf Eis
I can't see you like a blindfold
Ich kann dich nicht sehen, wie eine Augenbinde
You got jammed up and you had told
Du wurdest erwischt und hast es erzählt
And for my bros I stand ten toes
Und für meine Kumpels stehe ich felsenfest
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
How you like to switch up?
Wie du gerne umschaltest
Then pop up like hiccups
Dann auftauchst wie Schluckauf
Don't call me I won't pickup
Ruf mich nicht an, ich werde nicht abheben
Might care but I don't miss ya
Vielleicht kümmert es mich, aber ich vermisse dich nicht
You broke that's why you bitter
Du bist pleite, deshalb bist du verbittert
My pocket's got way bigger
Meine Taschen sind viel größer geworden
You stalking on my pictures
Du stalkst meine Bilder
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
Why you like to switch up?
Warum schaltest du gerne um?
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
I won't ever switch up
Ich werde niemals umschalten
I can't ever switch up
Ich kann niemals umschalten
No, I don't like to switch up
Nein, ich schalte nicht gerne um
I don't like to, switch
Ich mag es nicht, umzuschalten
I don't like to, change
Ich mag es nicht, mich zu verändern
I don't like to, switch
Ich mag es nicht, umzuschalten
I can never, change
Ich kann mich niemals verändern
I can never, switch
Ich kann niemals umschalten
I can never, change
Ich kann mich niemals verändern
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I could never, flip
Ich könnte niemals wechseln
I could never, switch
Ich könnte niemals umschalten
I could never, change
Ich könnte mich niemals verändern
I could never, flip
Ich könnte niemals wechseln
I could never, switch
Ich könnte niemals umschalten





Авторы: Tristan Irvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.