View feat. Carmen Rose - Chardonnay (feat. Carmen Rose) - перевод текста песни на немецкий

Chardonnay (feat. Carmen Rose) - View , Carmen Rose перевод на немецкий




Chardonnay (feat. Carmen Rose)
Chardonnay (feat. Carmen Rose)
You can tell me what you want
Du kannst mir sagen, was du willst,
But you won't get far
Aber du wirst nicht weit kommen.
Tell me what you want what you want
Sag mir, was du willst, was du willst.
If you give me what you got
Wenn du mir gibst, was du hast,
Then it's not my fault
Dann ist es nicht meine Schuld.
Give me what you want what you want
Gib mir, was du willst, was du willst.
Cause I'm looking for no lover
Denn ich suche keinen Liebhaber,
Keep it all undercover
Halte alles unter Verschluss.
What you want but you won't get far
Was du willst, aber du wirst nicht weit kommen.
I don't need no other
Ich brauche keine andere.
You can tell me that I'm not good
Du kannst mir sagen, dass ich nicht gut bin,
You can tell me that I could do better
Du kannst mir sagen, dass ich es besser machen könnte.
You can tell me that I'm not you
Du kannst mir sagen, dass ich nicht du bin,
You can tell me this is 8 mile
Du kannst mir sagen, das ist 8 Mile
And I'm fool like Bob Cheddar
Und ich bin ein Narr wie Bob Cheddar.
You can tell me I'm paranoid
Du kannst mir sagen, ich bin paranoid,
Ink on my skin only filling the void
Tinte auf meiner Haut füllt nur die Leere.
Speed in my coffee adding pink into floyd
Speed in meinem Kaffee, der Pink zu Floyd hinzufügt,
Slowly killing the noise
Tötet langsam den Lärm.
I don't wanna fall
Ich will nicht fallen,
But if I do it's my choice
Aber wenn ich es tue, ist es meine Entscheidung.
I don't want much
Ich will nicht viel,
I just want it all for me
Ich will nur alles für mich.
No money talking if you talk with me
Kein Geldgerede, wenn du mit mir redest.
Sure you don't want to get involved with me
Sicher, dass du dich nicht mit mir einlassen willst?
I'm alone in my lot popping chardonnay
Ich bin allein auf meinem Platz und knalle Chardonnay.
Can we talk like we used to
Können wir reden, wie wir es früher taten?
Before the drugs started to adjust you
Bevor die Drogen anfingen, dich zu verändern?
I don't wanna talk
Ich will nicht reden,
I don't wanna be the costume
Ich will nicht das Kostüm sein.
I don't want to toss
Ich will nicht werfen,
I dont want to be in plus two
Ich will nicht plus zwei sein.
You can tell me what you want
Du kannst mir sagen, was du willst,
But you won't get far
Aber du wirst nicht weit kommen.
Tell me what you want
Sag mir, was du willst,
What you want
Was du willst.
If you give me what you got
Wenn du mir gibst, was du hast,
Then it's not my fault
Dann ist es nicht meine Schuld.
Give me what you want
Gib mir, was du willst,
What you want
Was du willst.
Cause I'm looking for no lover
Denn ich suche keinen Liebhaber,
Keep it all undercover
Halte alles unter Verschluss.
What you want
Was du willst,
But you won't get far
Aber du wirst nicht weit kommen.
I don't need no other
Ich brauche keine andere.
I don't need nobody else
Ich brauche niemand anderen.
Tried to talk to God for ten years didn't make no sense
Habe zehn Jahre lang versucht, mit Gott zu reden, es hat keinen Sinn ergeben.
Guess it depends who is talking
Kommt wohl darauf an, wer spricht.
No offense
Nichts für ungut.
I'm tired of taking L:s
Ich bin es leid, L's zu nehmen,
And these tense flaws hidden in ends
Und diese angespannten Fehler, die in Enden versteckt sind.
To hell with liquor to hell with digits I mean
Zur Hölle mit Schnaps, zur Hölle mit Ziffern, ich meine,
To hell with figures to hell with millions I mean
Zur Hölle mit Zahlen, zur Hölle mit Millionen, ich meine.
To hell with bigots
Zur Hölle mit Fanatikern,
To hell with limits
Zur Hölle mit Grenzen.
I've been in hell ambitious with em pills in my scheme
Ich war in der Hölle, ambitioniert mit den Pillen in meinem Plan.
And if you feel like falling you can fall with me
Und wenn du dich fallen lassen willst, kannst du mit mir fallen.
Put em motherfuckers down aside for me
Leg diese Mistkerle für mich beiseite.
Pour another henny Annie and its all on me
Schenk noch einen Henny ein, Annie, und es geht alles auf mich.
Deep end with corners where I will be
Tiefes Ende mit Ecken, wo ich sein werde.
I'm so tired of fixed talk
Ich habe diese fixen Gespräche so satt,
Dance on TikTok with Gucci flip-flops
Tanze auf TikTok mit Gucci Flip-Flops.
Talk like you want it
Rede, als ob du es willst,
Ball like you want it
Spiele, als ob du es willst.
I don't mean I'ma fond it I'm alone and I want it
Ich meine nicht, dass ich es mögen werde, ich bin allein und ich will es.
You can tell me what you want
Du kannst mir sagen, was du willst,
But you won't get far
Aber du wirst nicht weit kommen.
Tell me what you want
Sag mir, was du willst,
What you want
Was du willst.
If you give me what you got
Wenn du mir gibst, was du hast,
Then it's not my fault
Dann ist es nicht meine Schuld.
Give me what you want
Gib mir, was du willst,
What you want
Was du willst.
Cause I'm looking for no lover
Denn ich suche keinen Liebhaber,
Keep it all undercover
Halte alles unter Verschluss.
What you want
Was du willst,
But you won't get far
Aber du wirst nicht weit kommen.
I don't need no other
Ich brauche keine andere.
You can tell me what you want
Du kannst mir sagen, was du willst,
But you never going to change me
Aber du wirst mich niemals ändern.
Give it what you got and it's fun to watch you chase me
Gib, was du hast, und es macht Spaß, dir zuzusehen, wie du mich jagst.
Oo oo o (It's that cruel)
Oo oo o (Ist das grausam)
You can tell me what you want
Du kannst mir sagen, was du willst,
But you never going to change me
Aber du wirst mich niemals ändern.
Give it what you got and it's fun to watch you chase me
Gib, was du hast, und es macht Spaß, dir zuzusehen, wie du mich jagst.
Oo oo o (It's that cruel)
Oo oo o (Ist das grausam)
I don't want much I just want it all for me
Ich will nicht viel, ich will nur alles für mich.
No money talking if you talk with me
Kein Geldgerede, wenn du mit mir redest.
Sure you don't want to get involved with me
Sicher, dass du dich nicht mit mir einlassen willst?
I'm alone in my lot popping chardonnay
Ich bin allein auf meinem Platz und knalle Chardonnay.
Can we talk like we used to
Können wir reden, wie wir es früher taten?
Before the drugs started to adjust you
Bevor die Drogen anfingen, dich zu verändern?
I don't wanna talk
Ich will nicht reden,
I don't wanna be the costume
Ich will nicht das Kostüm sein.
I don't want to toss
Ich will nicht werfen,
I dont want to be in plus two
Ich will nicht plus zwei sein.





Авторы: Juuso Ruohonen, Emma Rosen, David Stoltzenberg, Joonas Laaksoharju

View feat. Carmen Rose - Chardonnay (feat. Carmen Rose) - Single
Альбом
Chardonnay (feat. Carmen Rose) - Single
дата релиза
23-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.