I'm
tryna
capture
the
city
night
Ich
versuche,
die
Stadt
bei
Nacht
einzufangen
Spill
paint
on
the
canvas
Farbe
auf
die
Leinwand
zu
spritzen
Late
at
hour
only
feeling
right
Spät
in
der
Stunde
fühle
ich
mich
erst
richtig
wohl
Mind
safe
on
the
branches
Mein
Geist
sicher
auf
den
Ästen
Till
the
early
morning
passes
Bis
der
frühe
Morgen
vergeht
Imma
find
time
in
the
casket
Ich
werde
Zeit
im
Sarg
finden
Roll
in
it's
absence
In
seiner
Abwesenheit
rollen
Wait
for
the
acid
Auf
die
Säure
warten
Just
need
something
I
could
last
with
Ich
brauche
nur
etwas,
das
mich
durchhält,
meine
Liebe
So
let
me
be
falling
away
Also
lass
mich
einfach
verschwinden
Stumbling
lowered
my
aim
Stolpernd,
habe
ich
mein
Ziel
verfehlt
None
I
obey
Keinem
gehorche
ich
Hazing
in
faded
emotion
Schwelge
in
verblassten
Emotionen
I
stay
for
a
moment
Ich
bleibe
einen
Moment
I'm
gone
and
it
feels
like
Ich
bin
weg
und
es
fühlt
sich
an
wie…
Getting
punched
underwater
Als
würde
man
mich
unter
Wasser
geschlagen
bekommen
Slow
motion
fierce
like
Zeitlupe,
wild
wie
Grandma
I'm
below
Oma,
ich
bin
unten
Under
cold
big
brain
and
low
Unter
kaltem,
großem
Gehirn
und
tief
unten
I
wanna
just
fall
back
Ich
will
einfach
nur
zurückfallen
Lose
conscious
and
float
Das
Bewusstsein
verlieren
und
schweben
Monday,
Tuesday
Montag,
Dienstag
Every
single
weekday
Jeder
einzelne
Wochentag
I
stumble
on
emotions
Ich
stolpere
über
Emotionen
Control
them
they
say
Kontrolliere
sie,
sagen
sie
Getting
outta
town
my
shoelaces
Ich
verlasse
die
Stadt,
meine
Schnürsenkel
But
will
they
make
this
fade
away?
Aber
werden
sie
das
verschwinden
lassen?
Thursday,
Friday
Donnerstag,
Freitag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
I
stumble
on
emotions
Ich
stolpere
über
Emotionen
Control
them
they
say
Kontrolliere
sie,
sagen
sie
Getting
outta
town
my
shoelaces
Ich
verlasse
die
Stadt,
meine
Schnürsenkel
But
will
they
make
this
fade
away?
Aber
werden
sie
das
verschwinden
lassen?
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
Mind
lost
in
the
steam
Geist
verloren
im
Dampf
All
my
aim
for
the
top
notch
All
mein
Ehrgeiz
für
das
Beste
No
pants
on
the
clean
Keine
Hose
an,
sauber
Late
at
hour
only
chop
shots
Spät
in
der
Stunde
nur
Schüsse
abgeben
I'm
faded
and
tripping
for
moment
Ich
bin
verblasst
und
falle
für
einen
Moment
The
bottles
be
open
like
drop
top
Die
Flaschen
sind
geöffnet
wie
ein
Cabrioverdeck
Split
second
proponent
for
floating
Ein
Sekundenbruchteil,
der
für
das
Schweben
steht
I'm
over
the
block
getting
pot
shot
Ich
bin
auf
der
Straße
und
bekomme
einen
Schuss
ab
Impatience
I'm
fading
for
making
Ungeduld,
ich
verblasse
beim
Machen
My
mind
is
the
only
apology
Mein
Geist
ist
die
einzige
Entschuldigung
Putting
bruises
in
granite
I'm
taking
Ich
füge
Granit
Prellungen
zu,
ich
nehme
sie
I'm
stuck
in
emotion
and
out
of
sleep
Ich
stecke
in
Emotionen
fest
und
bin
nicht
schlafend
So
let
me
floss
tonight
Also
lass
mich
heute
Abend
prahlen,
meine
Liebe
Burn
high
bridges
on
the
ground
till
I'm
done
Verbrenne
hohe
Brücken
auf
dem
Boden,
bis
ich
fertig
bin
And
when
it
poems
at
night
Und
wenn
es
nachts
Gedichte
schreibt
I
type
hard
shit
till
I'm
gone
Tippe
ich
hart,
bis
ich
weg
bin
Avalon
Avalon
Monday,
Tuesday
Montag,
Dienstag
Every
single
weekday
Jeder
einzelne
Wochentag
I
stumble
on
emotions
Ich
stolpere
über
Emotionen
Control
them
they
say
Kontrolliere
sie,
sagen
sie
Getting
outta
town
my
shoelaces
Ich
verlasse
die
Stadt,
meine
Schnürsenkel
But
will
they
make
this
fade
away?
Aber
werden
sie
das
verschwinden
lassen?
Thursday,
Friday
Donnerstag,
Freitag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
I
stumble
on
emotions
Ich
stolpere
über
Emotionen
Control
them
they
say
Kontrolliere
sie,
sagen
sie
Getting
outta
town
my
shoelaces
Ich
verlasse
die
Stadt,
meine
Schnürsenkel
But
will
they
make
this
fade
away?
Aber
werden
sie
das
verschwinden
lassen?
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
All
the
way
till
Sunday
Den
ganzen
Weg
bis
Sonntag
I'm
tryna
capture
the
city
night
Ich
versuche,
die
Stadt
bei
Nacht
einzufangen
Spill
paint
on
the
canvas
Farbe
auf
die
Leinwand
zu
spritzen
Late
at
hour
only
feeling
right
Spät
in
der
Stunde
fühle
ich
mich
erst
richtig
wohl
Mind
safe
on
the
branches
Mein
Geist
sicher
auf
den
Ästen
Till
the
early
morning
passes
Bis
der
frühe
Morgen
vergeht
Imma
find
time
in
the
casket
Ich
werde
Zeit
im
Sarg
finden
Roll
in
it's
absence
In
seiner
Abwesenheit
rollen
Wait
for
the
acid
Auf
die
Säure
warten
Just
need
something
I
could
last
with
Ich
brauche
nur
etwas,
das
mich
durchhält,
meine
Liebe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.