Viguen - Daad Gharibi - перевод текста песни на немецкий

Daad Gharibi - Viguenперевод на немецкий




Daad Gharibi
Klage der Fremde
غریبی سخت مرا
Die Fremde ist mir so schwer,
غریبی سخت مرا
Die Fremde ist mir so schwer,
دل گیر دارهء
sie bedrückt mein Herz.
غریبی سخت مرا
Die Fremde ist mir so schwer,
دل گیر دارهءفلک بر گردنم زنجیر داره
sie bedrückt mein Herz. Das Schicksal legt mir Ketten an.
فک از گردنم فک از گردنم
Nimm vom Hals mir, nimm vom Hals mir
زنجیر بردارکه غریبی با دلم زنجیر داره
die Ketten, denn die Fremde kettet mein Herz.
اگر دستم رسد بر چرخ گردون
Wenn ich doch das Himmelsrad erreichen könnte,
اگر دستم رسد بر چرخ گردون
Wenn ich doch das Himmelsrad erreichen könnte,
از اون پرسم
würde ich es fragen,
از اون پرسم
würde ich es fragen,
که این چون است و آن چون
warum das eine so und das andere so ist.
یکی را داده ایی
Dem einen hast Du,
یکی را داده ایی
Dem einen hast Du,
صد ناز نعمت
hundertfachen Segen und Gnade gegeben,
یکی را یکی را
den anderen, den anderen
آلوده در خون
in Blut getaucht.
بهارونم رسد
Mein Frühling kam,
جوانیم هم جوانیم هم
meine Jugend auch, meine Jugend auch,
بود نگذشت
doch sie ging nicht vorbei.
سر قبرم سر قبرم
An meinem Grab, an meinem Grab
جوانان لاله روی
blühen junge Tulpen,
زمین که بهرشان باید به گل گشت
die Erde, die für sie zur Blüte werden sollte.
تن محنت کشیده
Einen von Mühen gezeichneten Körper,
تن محنت کشیده
Einen von Mühen gezeichneten Körper,
دارم خدایا
habe ich, oh Gott,
دل حسرت کشیده
ein sehnsuchtsvolles Herz,
دل حسرت کشیده
ein sehnsuchtsvolles Herz,
دارم خدایا
habe ich, oh Gott.
زشوق مسکن
Aus Sehnsucht nach Heimat,
زشوق مسکن
Aus Sehnsucht nach Heimat,
داد غریبی
Klage der Fremde,
زسینه آتش دارم خدایا
trage ich Feuer in meiner Brust, oh Gott.





Авторы: Derderian Derderian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.