Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        در 
                                        شب 
                                        بیماری 
                                        من 
                            
                                        In 
                                        meiner 
                                        Krankheitsnacht, 
                            
                         
                        
                            
                                        آنکه 
                                        چون 
                                        بختم 
                                        رمیده 
                            
                                        die, 
                                        wie 
                                        mein 
                                        Glück, 
                                        entflohen 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        میرسد 
                                        از 
                                        ره 
                                        پریشان 
                            
                                        kommt 
                                        sie 
                                        verstört 
                                        daher, 
                            
                         
                        
                            
                                        چاک 
                                        پیراهن 
                                        دریده 
                            
                                        das 
                                        Kleid 
                                        zerrissen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        می 
                                        نشیند 
                                        در 
                                        کنارم 
                            
                                        Sie 
                                        setzt 
                                        sich 
                                        neben 
                                        mich, 
                            
                         
                        
                            
                                        گویی 
                                        بنشیند 
                                        سپیده 
                            
                                        als 
                                        ob 
                                        die 
                                        Morgenröte 
                                        sich 
                                        setzte, 
                            
                         
                        
                            
                                        سر 
                                        به 
                                        بالینم 
                                        گذارد 
                            
                                        legt 
                                        ihren 
                                        Kopf 
                                        auf 
                                        mein 
                                        Kissen, 
                            
                         
                        
                            
                                        چون 
                                        شاخه 
                                        گل 
                                        خمیده 
                            
                                        wie 
                                        ein 
                                        gebeugter 
                                        Rosenzweig. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        آنکه 
                                        برده 
                                        رنج 
                                        بسیار 
                            
                                        Sie, 
                                        die 
                                        so 
                                        viel 
                                        Leid 
                                        ertrug, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        پی 
                                        آزردن 
                                        من 
                            
                                        um 
                                        mich 
                                        zu 
                                        quälen, 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        این 
                                        زمان 
                                        لرزد 
                                        دل 
                                        او 
                            
                                        jetzt 
                                        zittert 
                                        ihr 
                                        Herz 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        bei 
                                        dem 
                                        Gedanken 
                                        an 
                                        meinen 
                                        Tod, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        bei 
                                        dem 
                                        Gedanken 
                                        an 
                                        meinen 
                                        Tod. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        گویم 
                                        ای 
                                        مه 
                                        تا 
                                        سپیده 
                                        دم 
                            
                                        Ich 
                                        sage, 
                                        Liebste, 
                                        bleibe 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        وفا 
                                        بنشین 
                                        کنارم 
                            
                                        treu 
                                        an 
                                        meiner 
                                        Seite. 
                            
                         
                        
                            
                                        گو 
                                        چه 
                                        حاصل 
                                        گر 
                                        نشینی 
                                        دمی 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        nützt 
                                        es, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nur 
                                        einen 
                                        Augenblick 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        مرگم 
                                        بر 
                                        مزارم 
                            
                                        nach 
                                        meinem 
                                        Tod 
                                        an 
                                        meinem 
                                        Grab 
                                        verweilst? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        گویمش 
                                        ای 
                                        نازنینم 
                            
                                        Ich 
                                        sage 
                                        ihr, 
                                        meine 
                                        Liebste, 
                            
                         
                        
                            
                                        خوش 
                                        نشستی 
                                        در 
                                        کنارم 
                            
                                        wie 
                                        schön 
                                        du 
                                        dich 
                                        an 
                                        meine 
                                        Seite 
                                        gesetzt 
                                        hast, 
                            
                         
                        
                            
                                        کرده 
                                        ای 
                                        از 
                                        من 
                                        عیادت 
                            
                                        du 
                                        hast 
                                        mich 
                                        besucht, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        طبیب 
                                        غمگسارم 
                            
                                        meine 
                                        mitfühlende 
                                        Ärztin. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        سر 
                                        به 
                                        بالین 
                                        تو 
                                        امشب 
                            
                                        Heute 
                                        Abend 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Brust, 
                            
                         
                        
                            
                                        سوزد 
                                        از 
                                        آتش 
                                        تن 
                                        من 
                            
                                        verbrennt 
                                        mein 
                                        Körper 
                                        vor 
                                        Fieber, 
                            
                         
                        
                            
                                        اشک 
                                        چشمانت 
                                        ببارد 
                            
                                        deine 
                                        Tränen 
                                        fallen 
                            
                         
                        
                            
                                        ژاله 
                                        ها 
                                        بر 
                                        دامن 
                                        من 
                            
                                        wie 
                                        Tautropfen 
                                        auf 
                                        meinen 
                                        Schoß. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        آنکه 
                                        برده 
                                        رنج 
                                        بسیار 
                            
                                        Sie, 
                                        die 
                                        so 
                                        viel 
                                        Leid 
                                        ertrug, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        پی 
                                        آزردن 
                                        من 
                            
                                        um 
                                        mich 
                                        zu 
                                        quälen, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        این 
                                        زمان 
                                        لرزد 
                                        دل 
                                        او 
                            
                                        jetzt 
                                        zittert 
                                        ihr 
                                        Herz 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        bei 
                                        dem 
                                        Gedanken 
                                        an 
                                        meinen 
                                        Tod, 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        خیال 
                                        مردن 
                                        من 
                            
                                        bei 
                                        dem 
                                        Gedanken 
                                        an 
                                        meinen 
                                        Tod. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        گویم 
                                        ای 
                                        مه 
                                        تا 
                                        سپیده 
                                        دم 
                            
                                        Ich 
                                        sage, 
                                        Liebste, 
                                        bleibe 
                                        bis 
                                        zum 
                                        Morgengrauen 
                            
                         
                        
                            
                                        از 
                                        وفا 
                                        بنشین 
                                        کنارم 
                            
                                        treu 
                                        an 
                                        meiner 
                                        Seite. 
                            
                         
                        
                            
                                        گو 
                                        چه 
                                        حاصل 
                                        گر 
                                        نشینی 
                                        دمی 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        nützt 
                                        es, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nur 
                                        einen 
                                        Augenblick 
                            
                         
                        
                            
                                        بعد 
                                        مرگم 
                                        بر 
                                        مزارم 
                            
                                        nach 
                                        meinem 
                                        Tod 
                                        an 
                                        meinem 
                                        Grab 
                                        verweilst? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Ali Khan Amjad
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Mahtaab
                                    
                                         дата релиза
 08-09-2008
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.