Vihtori Oma feat. Bond Street - Лактоза - перевод текста песни на немецкий

Лактоза - Vihtori Oma перевод на немецкий




Лактоза
Laktose
Эти минуты томления
Diese Minuten der Qual
Будто стоишь над котлом, где варишься сам
Als ob du über einem Kessel stehst, in dem du selbst kochst
Мои мысли берут в плен меня
Meine Gedanken nehmen mich gefangen
Ты не мертва, но всё вижу по глазам
Du bist nicht tot, aber ich sehe alles in deinen Augen
Я не переношу тебя, будто ты лактоза
Ich ertrage dich nicht, als wärst du Laktose
Перевожу и взгляд, и слова на всё, что
Ich lenke meinen Blick und meine Worte auf alles, was
Невыносимым шумом казалось в прошлом
In der Vergangenheit wie unerträglicher Lärm erschien
Не вывезешь без шуток, твоя оплошность
Ohne Witze kommst du nicht klar, das ist dein Fehler
В том, что ты есть
Darin, dass du existierst
Позвони позже, когда станешь больше полезной
Ruf später an, wenn du nützlicher geworden bist
Играешь со мной - значит, ходишь по лезвию
Du spielst mit mir - also gehst du auf Messers Schneide
Станешь кого-то заместо
Du wirst jemandes Ersatz
Я не смогу утонуть
Ich werde nicht ertrinken können
В том твоём, что лежит на поверхности
In dem, was bei dir an der Oberfläche liegt
Либо ты делаешь так, как скажу
Entweder du machst es so, wie ich es sage
Либо уходишь туда, где и место тебе
Oder du gehst dorthin, wo dein Platz ist
Ждёшь, что я опять посрамлюсь
Du wartest, dass ich mich wieder blamiere
Но это не моё, я перестал быть бездарем
Aber das ist nicht mein Ding, ich bin kein Versager mehr
Я могу опустить тебя за пять минут
Ich kann dich in fünf Minuten fertigmachen
Просто замолчав, слушая вопли нетрезвые
Indem ich einfach schweige und dein betrunkenes Gebrüll anhöre
Из твоих уст, если думаешь, что
Aus deinem Mund, wenn du denkst, dass
Ты задела меня своими манипуляциями
Du mich mit deinen Manipulationen verletzt hast
Я больше не влезу в сундук
Ich werde nicht mehr in die Truhe kriechen
Где лежат все мои аберрации
In der all meine Aberrationen liegen
Это бесконечный ре-минор
Das ist ein endloses d-Moll
Его пресечь пора давно, будто уздечку глубоко
Es ist längst an der Zeit, es zu unterbinden, wie ein Zaumzeug tief
Под языком, чтобы было проще послать тебя
Unter der Zunge, damit es einfacher ist, dich wegzuschicken
Сладко, и ты не представляешь, насколько расслаблюсь
Süß, und du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich mich entspannen werde
Потому что
Weil
Я не переношу тебя, будто ты лактоза
Ich ertrage dich nicht, als wärst du Laktose
Перевожу и взгляд, и слова на всё, что
Ich lenke meinen Blick und meine Worte auf alles, was
Невыносимым шумом казалось в прошлом
In der Vergangenheit wie unerträglicher Lärm erschien
Не вывезешь без шуток, твоя оплошность
Ohne Witze kommst du nicht klar, das ist dein Fehler





Авторы: абрамов виктор юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.