Текст и перевод песни Vihtori Oma feat. Bond Street - Мир лёд
Я
не
верю
в
сказ
о
подвигах
мёртвых
людей
I
don't
believe
in
the
tale
of
the
exploits
of
dead
people
Которые
сгинули
в
лету
в
поисках
твёрдых
идей
Who
perished
in
oblivion
in
search
of
strong
ideas
И
вечер
обрубает
день,
утро
обрубает
ночь
And
evening
cuts
short
the
day,
morning
cuts
short
the
night
Ты
не
найдёшь
здесь
помощи,
тебе
здесь
ничем
не
помочь
You
won't
find
help
here,
you
won't
be
helped
here
Каждый
миллиметр
твоё
солнце
рядом
где-то
Every
millimeter
your
sun
is
somewhere
nearby
Ты
закуришь
сигарету,
даже
если
бросил
летом
You'll
light
a
cigarette,
even
if
you
quit
in
the
summer
Кадр
сменится
куплетом,
унесённый,
будто
ветром
The
frame
will
change
to
a
verse,
carried
away,
like
the
wind
Ты
забудешь
обо
всём,
пока
смакуешь
сигарету
You'll
forget
everything,
while
you
savor
the
cigarette
Три-четыре
на
два
делённых,
на
три
погибших
пять
побеждённых
Three-four
divided
by
two,
five
defeated
for
three
who
died
Им
пофиг
как,
главное,
тихих
их
бредом
сытых
и
заключённых
They
don't
care
how,
the
main
thing
is
that
their
quiet
delirium
is
fed
and
imprisoned
В
самих
себе
и
с
верой
твёрдой,
о
том
что
мир
и
peace
to
peace
In
themselves
and
with
firm
faith,
that
the
world
is
peace
to
peace
По
старой
схеме
тиражируя
запуганных
тупиц
Replicating
the
frightened
fools
according
to
the
old
scheme
Мир
- это
как
лёд,
запутанный
в
снегах
The
world
is
like
ice,
tangled
in
snow
И
чтобы
расколоть
его,
нужно
забыть
про
страх
And
to
break
it,
you
need
to
forget
about
fear
Закутанный
в
битах,
меня
не
изменить
Wrapped
in
beats,
I
can't
be
changed
Твои
мечты
нельзя
убить,
если
ты
будешь
верить
Your
dreams
can't
be
killed,
if
you
believe
Мир
- это
как
лёд,
запутанный
в
снегах
The
world
is
like
ice,
tangled
in
snow
И
чтобы
расколоть
его,
нужно
забыть
про
страх
And
to
break
it,
you
need
to
forget
about
fear
Закутанный
в
битах,
меня
не
изменить
Wrapped
in
beats,
I
can't
be
changed
Твои
мечты
нельзя
убить,
если
ты
будешь
верить
Your
dreams
can't
be
killed,
if
you
believe
Если
ты
будешь
верить
If
you
believe
Если
ты
будешь
верить
If
you
believe
Если
ты
будешь,
будешь
If
you
will,
you
will
ПТСР
или
БСМП?
Или
и
то
и
другое?
PTSD
or
TBI?
Or
both?
Кого
ты
щас
выберешь,
нас
или
их?
Who
are
you
going
to
choose
now,
us
or
them?
Всё
это
не
стоит
того,
чтобы
сдохнуть
All
this
is
not
worth
dying
for
Либо
ты
кинешь
бутылку,
либо
ты
на
неё
сядешь
Either
you'll
throw
the
bottle,
or
you'll
sit
on
it
И
я
ща
не
только
про
алкоголизм
And
I'm
not
just
talking
about
alcoholism
"МИР"
нарисован
лишь
только
на
карте
"WORLD"
is
only
drawn
on
the
map
В
реальном
никто
тут
не
хочет
платить
In
reality,
no
one
here
wants
to
pay
Любой
ценой,
тут
господства
ноль,
это
просто
предлог
At
any
cost,
there
is
zero
dominance
here,
it's
just
a
pretext
Флаги,
как
плагины,
называются
и
меняются,
но
всё
сведётся
в
одно
Flags,
like
plugins,
are
called
and
changed,
but
everything
will
come
down
to
one
thing
А,
Новый
Вегас
на
фоне
снега
и
топ-убежищ
And,
New
Vegas
against
the
backdrop
of
snow
and
top
shelters
Готов
ли
к
этому
твой
мирок
из
отбора
бреда,
что
кормит
телек
Is
your
little
world
of
the
selection
of
delirium
that
feeds
the
TV
ready
for
this
Постой,
я
не
нормис-веган,
чтобы
делать
полутрэки
типа
в
стиле
панк
Wait,
I'm
not
a
normie-vegan
to
make
half-tracks
like
punk
style
Я
так
соскучился
поздно
по
мясу,
но
твой
Беккер
не
может
мне
его
дать
I'm
so
craving
meat
late
at
night,
but
your
Becker
can't
give
it
to
me
А,
всё,
что
ты
знаешь
об
этом,
романтика
фильмов
и
чьи-то
рассказы
And,
all
you
know
about
it,
the
romance
of
movies
and
someone's
stories
Если
к
тебе
с
автоматом
заявятся
люди,
тебя
хватит
лишь
обосраться
If
people
show
up
with
a
machine
gun,
you'll
only
have
enough
time
to
shit
yourself
Как
и
любой
из
нас,
я
не
готов
стрелять
Like
everyone
else,
I'm
not
ready
to
shoot
Я
не
готов
убивать,
наверно,
я
слаб,
но
это
лишь
факт
I'm
not
ready
to
kill,
I
guess
I'm
weak,
but
that's
just
a
fact
Это
правдивей,
чем
клеить
наклейки,
вижу
картину,
как
их
отдирают
It's
more
truthful
than
sticking
stickers,
I
see
the
picture
of
how
they
rip
them
off
Мне
так
противно,
что
вы
потеряли
свою
картину,
придя
за
телами
I'm
so
disgusted
that
you
lost
your
picture,
coming
for
bodies
Мой
воздух
не
хочет
дым
тяжёлой
ваты
My
air
doesn't
want
the
smoke
of
heavy
cotton
Я
рос
в
семье
один,
мне
не
нужно
Большого
Брата
I
grew
up
in
a
family
alone,
I
don't
need
Big
Brother
Я
ни
на
чьей
стороне,
моя
душа
- не
цены
на
нефть
I'm
not
on
anyone's
side,
my
soul
is
not
the
price
of
oil
У
нас
больше
нет
целых
планет
We
have
no
more
whole
planets
И
времени
петь
оды
великим
в
угоду
привычке
And
time
to
sing
odes
to
the
great
ones
to
please
habit
Но
вот
начнётся
день
новый
опричника,
полный
добычи
желания
But
then
a
new
day
of
the
oprichnik
will
begin,
full
of
the
prey
of
desire
Мой
инстинкт
выживания
скрываться
в
лесу,
как
будто
зелёные
My
survival
instinct
is
to
hide
in
the
forest,
like
greens
Ложусь
на
траву
и
скрываюсь
по
норам
I
lie
on
the
grass
and
hide
in
burrows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абрамов виктор юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.