Скажи
мне,
что
дальше
Sag
mir,
wie
es
weitergeht
Скажи
мне,
что
дальше,
скажи
мне,
что
дальше
Sag
mir,
wie
es
weitergeht,
sag
mir,
wie
es
weitergeht
Виски
шот,
разговоры
под
окном
Whisky
Shot,
Gespräche
unterm
Fenster
Шот
в
молоко
и
шот
с
молоком
- так
говорил
Бонд
Shot
in
die
Milch
und
Shot
mit
Milch
– so
sagte
es
Bond
Виски
шот,
пытаюсь
взять
себя
на
понт
Whisky
Shot,
versuche,
mich
selbst
zu
überlisten
Как
будто
мысли
- это
дождь,
а
мне
не
нужен
зонт
Als
ob
Gedanken
Regen
wären
und
ich
keinen
Schirm
bräuchte
Виски
шот,
снова
удары
прямо
в
сердце
Whisky
Shot,
wieder
Schläge
direkt
ins
Herz
Устал
быть
для
тебя
деканом
и
читать
лекции
Ich
habe
es
satt,
für
dich
der
Dekan
zu
sein
und
Vorlesungen
zu
halten
Мысли
- это
грунт,
а
я
строю
каскад
Gedanken
sind
wie
Erde,
und
ich
baue
eine
Kaskade
В
твоих
глазах
не
изменился,
как
и
10
лет
назад
In
deinen
Augen
habe
ich
mich
nicht
verändert,
genau
wie
vor
10
Jahren
Виски
шот,
опять
с
утра
куда-то
шёл
Whisky
Shot,
bin
wieder
morgens
irgendwohin
gegangen
В
ушах
затычки
гасят
шум,
и
ты
как
будто
в
музыкальном
шоу
Stöpsel
in
den
Ohren
dämpfen
den
Lärm,
und
du
bist
wie
in
einer
Musikshow
Лучше
остаться
дома,
где
некуда
идти
Besser
zu
Hause
bleiben,
wo
man
nirgendwo
hingehen
muss
Кто-то
опять
загнался,
а
Федя
жмёт
на
MIDI
Jemand
hat
sich
wieder
verrannt,
und
Fedja
drückt
auf
MIDI
Кто-то
опять
загнался,
а
Федя
жмёт
на
MIDI
Jemand
hat
sich
wieder
verrannt,
und
Fedja
drückt
auf
MIDI
Если
не
хочешь
заходить,
тогда
зайди
и
выйди
Wenn
du
nicht
reinkommen
willst,
dann
komm
rein
und
geh
wieder
raus
Удары
по
лицу,
как
пальцами
по
MIDI
Schläge
ins
Gesicht,
wie
Finger
auf
MIDI
Пока
смеёмся
про
кого-то,
кто-то
плетёт
нити
Während
wir
über
jemanden
lachen,
spinnt
jemand
Fäden
Кто-то
опять
загнался,
а
Федя
жмёт
на
MIDI
Jemand
hat
sich
wieder
verrannt,
und
Fedja
drückt
auf
MIDI
Если
не
хочешь
заходить,
тогда
зайди
и
выйди
Wenn
du
nicht
reinkommen
willst,
dann
komm
rein
und
geh
wieder
raus
Удары
по
лицу,
как
пальцами
по
MIDI
Schläge
ins
Gesicht,
wie
Finger
auf
MIDI
Пока
смеёмся
про
кого-то,
кто-то
плетёт
нити
Während
wir
über
jemanden
lachen,
spinnt
jemand
Fäden
Виски
шот,
разговоры
под
окном
Whisky
Shot,
Gespräche
unterm
Fenster
Шот
в
молоко
и
шот
с
молоком
- так
говорил
Бонд
Shot
in
die
Milch
und
Shot
mit
Milch
– so
sagte
es
Bond
Виски
шот,
пытаюсь
взять
себя
на
понт
Whisky
Shot,
versuche,
mich
selbst
zu
überlisten
Как
будто
мысли
- это
дождь,
а
мне
не
нужен
зонт
Als
ob
Gedanken
Regen
wären
und
ich
keinen
Schirm
bräuchte
Виски
шот,
снова
удары
прямо
в
сердце
Whisky
Shot,
wieder
Schläge
direkt
ins
Herz
Устал
быть
для
тебя
деканом
и
читать
лекции
Ich
habe
es
satt,
für
dich
der
Dekan
zu
sein
und
Vorlesungen
zu
halten
Мысли
- это
грунт,
а
я
строю
каскад
Gedanken
sind
wie
Erde,
und
ich
baue
eine
Kaskade
В
твоих
глазах
не
изменился,
как
и
10
лет
назад
In
deinen
Augen
habe
ich
mich
nicht
verändert,
genau
wie
vor
10
Jahren
И
я
не
изменюсь,
меня
не
изменить
Und
ich
werde
mich
nicht
ändern,
ich
bin
nicht
zu
ändern
И
я
не
извинюсь,
меня
не
изменить
Und
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
ich
bin
nicht
zu
ändern
А
я
не
изменюсь,
меня
не
изменить
Und
ich
werde
mich
nicht
ändern,
ich
bin
nicht
zu
ändern
И
я
не
извинюсь,
меня
не
изменить
Und
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen,
ich
bin
nicht
zu
ändern
Виски
шот,
разговоры
под
окном
Whisky
Shot,
Gespräche
unterm
Fenster
Шот
в
молоко
и
шот
с
молоком
- так
говорил
Бонд
Shot
in
die
Milch
und
Shot
mit
Milch
– so
sagte
es
Bond
Виски
шот,
пытаюсь
взять
себя
на
понт
Whisky
Shot,
versuche,
mich
selbst
zu
überlisten
Как
будто
мысли
- это
дождь,
а
мне
не
нужен
зонт
Als
ob
Gedanken
Regen
wären
und
ich
keinen
Schirm
bräuchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абрамов виктор юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.