Текст и перевод песни Vihtori Oma - Млекомеда (feat. Bond Street)
Млекомеда (feat. Bond Street)
Mlecomeda (feat. Bond Street)
Пока
не
родилась
млекомеда
от
завтрака
до
обеда
Until
Mlecomeda
was
born,
from
breakfast
to
lunch
От
полдника
до
сигареты
живи
и
будь
тем
кем
есть
From
snack
to
cigarette,
live
and
be
who
you
are
У
тебя
всё
будет
как
ты
захочешь
прошу
останься
со
мной
ночью
You
will
have
everything
as
you
wish,
please
stay
with
me
tonight
Я
так
долго
ждал
I
waited
so
long
Пока
не
родилась
млекомеда
от
завтрака
до
обеда
Until
Mlecomeda
was
born,
from
breakfast
to
lunch
От
полдника
до
сигареты
живи
и
будь
тем
кем
есть
From
snack
to
cigarette,
live
and
be
who
you
are
У
тебя
всё
будет
как
ты
захочешь
прошу
останься
со
мной
ночью
You
will
have
everything
as
you
wish,
please
stay
with
me
tonight
Я
так
долго
ждал
I
waited
so
long
Два
миллиарда
лет
плюс
ещё
два
миллиарда
Two
billion
years
plus
another
two
billion
Вроде
так
далеко
да
мы
а
вроде
бы
так
рядом
It
seems
so
far
away,
yet
we're
so
close
И
этот
мир
из
пустоты
заполненный
деталями
And
this
world
from
emptiness,
filled
with
details
И
мои
параллели
будто
стали
вертикалями
And
my
parallels
seem
to
have
become
vertical
lines
Два
десятка
лет
плюс
ещё
два
десятка
Two
decades
plus
another
two
decades
И
этот
леденящий
ужас
означает
всё
в
порядке
And
this
chilling
horror
means
everything
is
okay
И
этот
леденящий
страх
на
фоне
бесполезности
And
this
chilling
fear
in
the
background
of
uselessness
И
мы
с
тобой
стоим
на
пороге
неизвестности
And
you
and
I
stand
on
the
threshold
of
the
unknown
Квадратные
рифмы,
бьюсь
об
заклад
по
новому
Square
rhymes,
I
bet,
in
a
new
way
Как
о
морские
рифы
я
Like
sea
reefs,
I
И
во
вселенной
единица
может
значить
ноль
And
in
the
universe,
one
can
mean
zero
Но
мы
в
своём
отрезке
разыграли
свою
роль
But
we
in
our
segment
played
our
role
Но
мы
в
своём
отрезке
разыграли
свою
роль
But
we
in
our
segment
played
our
role
Но
мы
в
своём
отрезке
разыграли
свою
роль
But
we
in
our
segment
played
our
role
Но
мы
в
своём
отрезке
разыграли
свою
роль
But
we
in
our
segment
played
our
role
Разыграли
свою
роль
разыграли
свою
роль
Played
our
role,
played
our
role
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абрамов виктор юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.