Vihtori Oma - Млекомеда (feat. Bond Street) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vihtori Oma - Млекомеда (feat. Bond Street)




Млекомеда (feat. Bond Street)
Mlecomeda (feat. Bond Street)
Пока не родилась млекомеда от завтрака до обеда
Until Mlecomeda was born, from breakfast to lunch
От полдника до сигареты живи и будь тем кем есть
From snack to cigarette, live and be who you are
У тебя всё будет как ты захочешь прошу останься со мной ночью
You will have everything as you wish, please stay with me tonight
Я так долго ждал
I waited so long
Пока не родилась млекомеда от завтрака до обеда
Until Mlecomeda was born, from breakfast to lunch
От полдника до сигареты живи и будь тем кем есть
From snack to cigarette, live and be who you are
У тебя всё будет как ты захочешь прошу останься со мной ночью
You will have everything as you wish, please stay with me tonight
Я так долго ждал
I waited so long
Два миллиарда лет плюс ещё два миллиарда
Two billion years plus another two billion
Вроде так далеко да мы а вроде бы так рядом
It seems so far away, yet we're so close
И этот мир из пустоты заполненный деталями
And this world from emptiness, filled with details
И мои параллели будто стали вертикалями
And my parallels seem to have become vertical lines
Два десятка лет плюс ещё два десятка
Two decades plus another two decades
И этот леденящий ужас означает всё в порядке
And this chilling horror means everything is okay
И этот леденящий страх на фоне бесполезности
And this chilling fear in the background of uselessness
И мы с тобой стоим на пороге неизвестности
And you and I stand on the threshold of the unknown
Квадратные рифмы, бьюсь об заклад по новому
Square rhymes, I bet, in a new way
Как о морские рифы я
Like sea reefs, I
И во вселенной единица может значить ноль
And in the universe, one can mean zero
Но мы в своём отрезке разыграли свою роль
But we in our segment played our role
Но мы в своём отрезке разыграли свою роль
But we in our segment played our role
Но мы в своём отрезке разыграли свою роль
But we in our segment played our role
Но мы в своём отрезке разыграли свою роль
But we in our segment played our role
Разыграли свою роль разыграли свою роль
Played our role, played our role





Авторы: абрамов виктор юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.