Текст и перевод песни Viikate - 1916 (1916)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poikanen
olin
kun
kutsun
mä
sain
As
a
young
man,
I
received
a
call
Käydä
kotoani
rintamalle
To
go
to
the
front
from
my
home
Äiti
ei
itkenyt,
totesi
vain
Mother
didn't
cry,
she
just
said
Muista
pukea
lämmintä
alle
Remember
to
dress
warmly
underneath
Ja
me
marssimme,
tanssimme,
kaaduimmekin
And
we
marched,
we
danced,
we
even
fell
Mutta
nousimme
isänmaasta
But
we
rose
from
the
fatherland
Minä
iltaruskossa
ikäni
näin
I
saw
my
life
in
the
evening
glow
Miltä
tuntuikaan
se
sotilaasta
How
did
it
feel
to
be
a
soldier
Vapaaehtoisten
jonossa
seisoen
Standing
in
line
with
the
volunteers
Sain
kokardin
käteeni
viimein
I
finally
got
my
badge
in
my
hand
Ikääni
vuoden
kaks
lisäten
Adding
a
year
or
two
to
my
age
Hinkuu
sankaritekoihin
kiirein
Aspiring
for
glory
in
a
hurry
Taakse
poistu
ja
asento,
olalle
vie
Fall
back
and
stand
up
straight,
shoulder
arms
Käskyt
seuraavana
Jumalasta
Orders
from
above
are
from
God
Ja
kun
ruotu
on
suora
ja
leveä
tie
And
when
the
line
is
straight
and
wide
Miltä
tuntuikaan
se
sotilaasta
How
did
it
feel
to
be
a
soldier
Minä
havahduin
muotoon
ja
toverit
näin
I
woke
up
in
uniform
and
saw
my
comrades
Saaneen
sirpaleenkääntyjä
kaulaan
Who
had
gotten
shrapnel
in
the
neck
Nyt
hän
kaskeaa
kantoja
altapäin
Now
he
plants
felled
trees
upside
down
Mitä
hänelle
voisikaan
laulaa
What
could
I
sing
to
him
Ehkä
mudasta
nurmesta
haudoistakin
Maybe
about
the
mud,
the
grass,
even
the
graves
Vaiko
lämmistä
kodikkaasta
Or
about
warm,
cozy
homes
Mut
vaik
äitiä
huusin,
ei
hän
saapunutkaan
But
though
I
called
for
Mother,
she
didn't
come
Minä
sarkana
makaan
myös
kynnösmaan
I
lie
in
the
field,
as
well
as
the
plowed
land
Jossa
jäljellä
ei
kiveä
kantoakaan
Where
there
are
no
more
stones
or
stumps
left
Eikä
nimiämme
muista
ainoakaan
And
no
one
remembers
our
names
Miltä
tuntuukaan
sotilaasta
How
does
it
feel
to
be
a
soldier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAARLE VIIKATE, IAN FRASER KILMISTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.