Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alhaisen virran maa
The Land of the Low River
Varjorastas
nauraa
portilla
pohjoisen
The
shadow
robin
laughs
at
the
northern
gate
Väärä
aamu
väärästä
viljasta
puuron
tarjoilee
A
wrong
morning,
a
wrong
grain,
serves
porridge
Pöydän
ympärillä
on
neljä,
joista
yksi
vaikenee
There
are
four
around
the
table,
one
of
whom
is
silent
Rantakoivun
alla
luojalle
niiataan
Under
the
silver
birch,
we
are
sacrificed
to
the
creator
Sielunpaimen
hymyilee,
vaikka
saarna
sammaltaa
The
shepherd
smiles,
though
the
sermon
is
moss-covered
Aamen
ja
aallot
lipereistä
hurmeen
huuhtelee
Amen
and
waves
wash
away
the
warm
mud
Keloportaikossa
käyvät
sormet
lomittain
Fingers
interlock
on
the
rotten
porch
Vastatuuli
ja
-mäki
ja
-ranta,
vastuksia
vain
Headwind
and
hill
and
shore,
only
resistance
Myötäinen
alkaa,
mutta
alla
jyrkänteen
The
compliant
begins,
but
underneath
the
cliff
Alhaisen
virran
maa
The
land
of
the
low
river
Alhaisen
patoaa
The
low
dams
it
Rannalla
käärmeet
tanssivat
Snakes
dance
on
the
shore
Häitämme
jälleen
Our
wedding
again
Alhaisen
virran
maa
The
land
of
the
low
river
Alhaiseen
pakottaa
Forces
into
the
low
Rannalla
käärmeet
tanssivat
Snakes
dance
on
the
shore
Häitämme
uudelleen
Our
wedding
again
Alhaisen
virran
maa
The
land
of
the
low
river
Alhaisen
patoaa
The
low
dams
it
Rannalla
käärmeet
tanssivat
Snakes
dance
on
the
shore
Häitämme
jälleen
Our
wedding
again
Alhaisen
virran
maa
The
land
of
the
low
river
Alhaiseen
pakottaa
Forces
into
the
low
Rannalla
käärmeet
tanssivat
Snakes
dance
on
the
shore
Häitämme
uudelleen
Our
wedding
again
Varjorastas
istuu
portilla
pohjoisen
The
shadow
robin
sits
at
the
northern
gate
Yksin
jäänyt,
nostanut
aromilasin
huulilleen
Left
alone,
he
lifted
the
aroma
glass
to
his
lips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaarle Viikate, Erkka Petteri Koskinen, Miitri Tuomas Aaltonen, Simo Sakari Kairistola, Ari Erik Taiminen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.