Текст и перевод песни Viikate - Viilušaketti
Viilušaketti
Вилочный пакет
Yötaivaan
nappien
lävissä
neilikat
Ночного
неба
пуговиц
в
дырах
гвоздики
Ruhoina
roikkuvat
miespolvet
kuin
siat
Травой
свисают
мужские
коленки
как
свиньи
Oksennus
yhtä
kuin
auringonpimennys
Рвота
равна
солнечному
затмению
Elämä
on
lemmen
ja
liejun
hämmennys
Жизнь
- любви
и
болота
смешение
Yötaivaan
hihoissa
tähtikalvosimet
Ночного
неба
в
рукавах
звёздные
копыта
Hampaista
jäljellä
vuotavat
välykset
Зубов
остатки
- кровоточащие
промежутки
Hiuksissa
täitä
ja
tatteja,
tappuraa
В
волосах
вши
и
сморчки,
колтуны
Kuumissa
unissa
metallikin,
metallikin
sulaa
В
горячих
снах
металл,
металл
тоже
тает
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Вилочный
пакет
надет
- ты
красива
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Вилочный
пакет
надет
- ты
красива
Tarvitse
en
harjaa
Мне
не
нужна
расческа
Hallamarjaa
leivonnaiset
huokailee
Ягоду
заморозают,
выпечка
вздыхает
Kaulukset
puuta
Воротники
деревянные
On
luuta
luuta
Кость
- это
кость
Joka
kylmenneen
Которую
остывший
Lattian
lakaisee
Пол
подметает
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Вилочный
пакет
надет
- ты
красива
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Вилочный
пакет
надет
- ты
красива
Yötaivaan
sepalus
klunksina
roikkuu
kuu
Ночного
неба
сепалус
комком
висит
луна
Loukuissa
hiiretkin
kituen
raahautuu
В
ловушках
мыши
тоже
мучаются,
ползают
Tärkätty
tsugoli,
sakset
ja
suutari
Накрахмаленный
цуг,
ножницы
и
сапожник
Home
on
keuhkojen
palkittu,
palkittu
muurari
Плесень
в
лёгких
- награждённый,
награждённый
каменщик
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Вилочный
пакет
надет
- ты
красива
Viilušaketti
päällä
kaunis
on
Вилочный
пакет
надет
- ты
красива
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaarle Viikate, Erkka Petteri Koskinen, Miitri Tuomas Aaltonen, Simo Sakari Kairistola, Ari Erik Taiminen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.