Vijay Kesh - Mamá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vijay Kesh - Mamá




Mamá
Mom
Mamá ya mi vida cambio oh
Mom, my life has changed, oh
Vijay te lo dijo y tu hijo lo cumplió oh
Vijay told you, and your son made it happen, oh
Tengo un sueldo fijo pa' comprarte de to'
I've got a steady income to buy you everything
Pa' ti' yo quiero to', si a mi na' me falto oh
For you, I want everything, even if I have nothing
Mamá ya mi vida cambio oh
Mom, my life has changed, oh
Vijay te lo dijo y tu hijo lo cumplió oh
Vijay told you, and your son made it happen, oh
Tengo un sueldo fijo pa' comprarte de to'
I've got a steady income to buy you everything
Pa' ti' yo quiero to', si a mi na' me falto oh
For you, I want everything, even if I have nothing
22 de mayo del 2000, a las 8:25 de una noche difícil
May 22, 2000, at 8:25 on a difficult night
María se convertía en una madre juvenil
Maria became a young mother
Ay, lo que dolió parir
Oh, the pain of giving birth
Para poder concebir a
To conceive
Su primer hijo varón
Her first son
Su motivo, su razón
Her motive, her reason
Parte de su corazón
Part of her heart
(Mamá, i love you for siempre)
(Mom, I love you forever)
Su primer hijo varón
Her first son
Su motivo, su razón
Her motive, her reason
Parte de su corazón
Part of her heart
(Mamá, i love you for siempre)
(Mom, I love you forever)
Mamá perdón
Mom, forgive me
Por nunca prestar atención
For never paying attention
A la vida ni a la clase del salón
To life or the classroom
Se que tu querías que yo tenga un cartón
I know you wanted me to get a degree
Pero esas son tonterías, de esos ya hay montón
But that's nonsense, there are plenty of those
Mamá perdón, pero tengo este don
Mom, forgive me, but I have this gift
Para hacer un millón, salir del callejón
To make a million, to get out of the slums
Comprarte una mansión dentro de otra nación
To buy you a mansion in another country
Y darte la vida que mereces es mi misión
And to give you the life you deserve is my mission
Mamá perdón, pero tengo este don
Mom, forgive me, but I have this gift
Para hacer un millón, salir del callejón
To make a million, to get out of the slums
Comprarte una mansión dentro de otra nación
To buy you a mansion in another country
Y darte la vida que mereces es mi misión
And to give you the life you deserve is my mission
Mamá despierta a las 3:00 am
Mom wakes up at 3:00 am
Cansada y con estrés
Tired and stressed
Pero sigue trabajando
But she keeps working
Para que le llegue al mes
To make ends meet
Mamá se que no me crees
Mom, I know you don't believe me
Pero aquí donde me ves
But here where you see me
Seré el rapero del año
I will be the rapper of the year
No el empleado del mes
Not the employee of the month
Y ganaré por diez
And I will earn ten times more
Para dártelo a ti
To give it to you
Todo lo que hago solamente es por ti
Everything I do is only for you
Si yo ahora estoy vivo eso es gracias a ti
If I'm alive today, it's thanks to you
Te juro que cumpliré lo que prometí
I swear to you that I will fulfill what I promised
Y si mañana va bien, la mitad para ti
And if tomorrow goes well, half of it is for you
Una de las primeras que apostaba por mi
One of the first who believed in me
Y si mañana olvido el muchacho que fui
And if tomorrow I forget the boy I was
Hazme recordar lo que te prometí
Remind me of what I promised you
Mamá ya mi vida cambio oh
Mom, my life has changed, oh
Vijay te lo dijo y tu hijo lo cumplió oh
Vijay told you, and your son made it happen, oh
Tengo un sueldo fijo pa' comprarte de to'
I've got a steady income to buy you everything
Pa' ti' yo quiero to', si a mi na' me falto oh
For you, I want everything, even if I have nothing
Mamá ya mi vida cambio oh
Mom, my life has changed, oh
Vijay te lo dijo y tu hijo lo cumplió oh
Vijay told you, and your son made it happen, oh
Tengo un sueldo fijo pa' comprarte de to'
I've got a steady income to buy you everything
Pa' ti' yo quiero to', si a mi na' me falto oh
For you, I want everything, even if I have nothing





Авторы: Vijay Kesh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.