Текст и перевод песни Vijay Kesh - El Ultimo Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ultimo Beso
Последний поцелуй
Nena
dime
donde
estas
Милая,
скажи,
где
ты?
O
al
menos
si
volverás
Или
хотя
бы
скажи,
вернешься
ли
ты?
Que
ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
выносить
Nena
dime
donde
estas
Милая,
скажи,
где
ты?
O
al
menos
si
volverás
Или
хотя
бы
скажи,
вернешься
ли
ты?
Que
ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
выносить
Aquel
14
de
febrero,
yo
de
pasajero
В
тот
день,
14
февраля,
я
был
пассажиром,
Y
tu
manejando,
sobraba
alcohol
y
dinero
А
ты
за
рулем,
было
много
алкоголя
и
денег,
Sin
rumbo
ni
destino
como
vida
e'
marineros
Без
курса
и
цели,
как
жизнь
моряков,
Y
yo
todo
el
camino
diciéndote
que
te
quiero
И
я
всю
дорогу
говорил
тебе,
что
люблю
тебя.
Ojala
hubiera
sido
yo,
el
que
perdió
el
control
Если
бы
это
был
я,
кто
потерял
контроль,
Y
no
pudo
frenar
por
los
efectos
del
alcohol
И
не
смог
затормозить
из-за
алкоголя,
Ojala
hubiera
sido
yo,
el
que
esa
noche
murió
Если
бы
это
был
я,
кто
умер
той
ночью,
Así
hoy
no
moriría
lentamente
de
dolor
Тогда
бы
сегодня
я
не
умирал
медленно
от
боли.
Me
desperté
tirado
Я
очнулся
на
земле,
Sangre
en
todos
lados
Кровь
повсюду,
Aún
desconcertado
te
busque
sin
resultado
Все
еще
в
растерянности,
я
искал
тебя
безуспешно,
Hasta
que
vi
tu
silueta
bajo
el
coche
destrozado
Пока
не
увидел
твой
силуэт
под
разбитой
машиной,
Al
amor
de
mi
vida
la
vida
le
habían
quitado
У
любви
моей
жизни
отняли
жизнь.
Nena
dime
donde
estas
Милая,
скажи,
где
ты?
O
al
menos
si
volverás
Или
хотя
бы
скажи,
вернешься
ли
ты?
Que
ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
выносить
Nena
dime
donde
estas
o
quizás
Милая,
скажи,
где
ты,
или,
может
быть,
Si
escucharas
otro
tema
más
Если
бы
ты
услышала
еще
одну
песню,
Que
te
dedico
como
tiempo
atrás
Которую
я
посвящаю
тебе,
как
и
раньше,
Mientras
le
explico
a
los
demás
Пока
я
объясняю
другим,
Que
estas
aquí
Что
ты
здесь,
Que
yo
te
vi
Что
я
тебя
видел,
Y
que
nunca
me
dejaste
de
querer
И
что
ты
никогда
не
переставала
меня
любить.
Yo
se
que
tu,
estas
ahí
Я
знаю,
что
ты
здесь,
Mirándome
y
cuidando
de
mi
Смотришь
на
меня
и
заботишься
обо
мне,
Yo
se
que
tu
estas
ahí
Я
знаю,
что
ты
здесь,
Por
eso
aun
no
puedo
aceptar
que
te
perdí...
Поэтому
я
до
сих
пор
не
могу
смириться
с
тем,
что
потерял
тебя...
Nena
dime
donde
estas
Милая,
скажи,
где
ты?
O
al
menos
si
volverás
Или
хотя
бы
скажи,
вернешься
ли
ты?
Que
ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
выносить
Tu
partida
(Tu
partida)
Твой
уход
(Твой
уход)
Nena
dime
donde
estas
Милая,
скажи,
где
ты?
O
al
menos
si
volverás
Или
хотя
бы
скажи,
вернешься
ли
ты?
Que
ya
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
выносить
Tu
partida
(Tu
partida)
Твой
уход
(Твой
уход)
Nena
dime
donde
estas
Милая,
скажи,
где
ты?
Que
yo
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
Contra
esta
soledad
Против
этого
одиночества,
Me
esta
matando...
Оно
убивает
меня...
Me
esta
matando...
Оно
убивает
меня...
Porque
se
fue
y
porque
murió
Почему
она
ушла
и
почему
умерла?
Porque
el
señor
me
la
quito
Почему
Господь
забрал
ее
у
меня?
Se
ha
ido
al
cielo
y
para
poder
ir
yo
Она
ушла
на
небеса,
и
чтобы
попасть
туда,
Debo
también
ser
bueno
para
estar
con
mi
amor
Я
тоже
должен
быть
хорошим,
чтобы
быть
с
моей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vijay Kesh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.